Buscar este blog

Cargando...
"Soy un bicho de la tierra como cualquier ser humano, con cualidades y defectos, con errores y aciertos, -déjenme quedarme así- con mi memoria, ahora que yo soy. No quiero olvidar nada."

José Saramago

jueves, 10 de abril de 2014

PABLO DE ROKHA, POETA GUERRILLERO POR ALEJANDRO LAVQUÉN




El 17 de octubre de este año se cumplirán 120 años del nacimiento de Pablo de Rokha, sin duda uno de los grandes poetas del siglo XX en lengua castellana. Muchos escritores y artistas han expresado admiración por su trabajo, entre ellos el narrador chileno Carlos Droguett, el poeta español León Felipe y el muralista mexicano David Alfaro Siqueiros. El poeta estadounidense Allan Ginsberg también se interesó por la poesía de Pablo de Rokha, a quien conoció en su visita a Chile en 1960. Pero como los juicios estéticos poseen mucho de subjetividad, el poeta mantiene adherentes y detractores hasta el día de hoy.
Su obra comenzó a ser difundida recién –a las nuevas generaciones- desde la última década del siglo XX gracias a algunas reediciones de sus libros. Aún así, todavía existe mucho desconocimiento sobre su poesía, incluso en los sectores académicos más reputados de nuestro país en el ámbito de la literatura. Naím Nómez, en la introducción al libro El amigo piedra (autobiografía del poeta), expresa que “Pablo de Rokha, no ha sido motivo de una lectura acuciosa ni por los críticos ni por los lectores…” (…) “Todo el mundo habla de oídas y aun a los especialistas literarios es difícil sacarles un comentario sobre alguno de sus poemas más populares…”.

EL POETA ERRANTE

Pablo de Rokha (Licantén, 1894-Santiago, 1968) fue el seudónimo de Carlos Ignacio Díaz Loyola, nacido en Licantén el 17 de octubre del año 1894. Hijo de Ignacio Díaz Alvarado y Laura Loyola de Toledo. Cursó estudios en la Escuela Pública N° 3 de Talca, ingresando luego al Seminario Conciliar de aquella ciudad, del que sería expulsado por “hereje y ateo”. Sus compañeros de estudio lo apodaban “El amigo piedra”. En Santiago terminó las humanidades y dio su bachillerato en 1912, cursando estudios de derecho e ingeniería que luego dejó. Publicó sus primeros poemas en revistas de la época y se relacionó con el mundo literario y estudiantil. La comunidad literaria de aquel tiempo estaba marcada por la bohemia y un romanticismo decadente, cuestiones que De Rokha terminaría rechazando. En 1916 conoció a Luisa Anabalón Sanderson (Winétt de Rokha), con la que se casó dando origen a una numerosa familia de artistas, destacándose los pintores José y Lukó de Rokha y el poeta Carlos de Rokha.
Políticamente sus primeras simpatías fueron con el movimiento anarquista para luego pasar a las filas del comunismo, ideología que mantuvo hasta el fin de sus días, esto a pesar de su ruptura con la cúpula del Partido Comunista de Chile, lo cual significó que se automarginara de la militancia en 1940. De Rokha fue un bolchevique de verdad, auténtico y consecuente. En 1932 había sido candidato a diputado con un programa anticapitalista y en 1937 llegó a ser presidente de Casa América, prestigiado organismo cultural de los comunistas chilenos. También fue presidente del Sindicato Profesional de Escritores de Chile, que organizó junto a Vicente Huidobro.
Una de las características de Pablo de Rokha fue su capacidad de sobrevivencia, su tesón para vencer las adversidades y mantener a su numerosa familia (tuvo 9 hijos de los cuales 7 llegaron a edad adulta), lo que realizó a la par con la escritura de su obra. Parte importante de la vida del poeta estuvo apremiada por una situación económica precaria. Sobrevivía vendiendo sus propios libros –y la revista Multitud- recorriendo Chile de extremo a extremo. También vendía cuadros y escribía columnas en diferentes diarios y en algunas revistas. Tras casarse con Winétt y deambular por varios lugares, trabajando incluso como administrador de fundo, se afincó en San Felipe donde creó la empresa Chile Agrícola, dedicada a publicar monografías sobre fundos agrícolas y ganaderos con estadísticas y fotografías. La empresa fue de corta existencia, pero dio al poeta momentos de holgura económica. También fundó la revista Numen. Es en esta época cuando conoce a Pablo Neruda, que le escribe desde el sur para ofrecer su colaboración en la revista. Detalles de su relación y posterior quiebre con Neruda el poeta los narra en su autobiografía El amigo piedra.
En 1931 comenzó a ejercer como profesor de Estética e Historia del Arte en la Escuela de Bellas Artes de la Universidad de Chile. En 1933 fue candidato a decano, perdiendo por un voto. Posteriormente, fue acusado de practicar en sus clases proselitismo político, perdiendo su puesto como profesor. La mayor parte de su vida De Rokha y su familia vivieron en Santiago, pero también se establecieron algunas temporadas en ciudades como Concepción y Valparaíso.
Durante el gobierno del presidente Juan Antonio Ríos (1942-1946) realizó un extenso viaje por el continente junto a su esposa Winétt, visitando casi todos los países de América, incluido Estados Unidos, gracias a un nombramiento como embajador cultural extendido por el mandatario. En Estados Unidos realizó, junto a Winnét, una lectura en El Salón de los Héroes de Washington. También en Estados Unidos dio a conocer su controvertido ensayo Importación y exportación de imbéciles. Pocos años antes de su muerte estuvo en China, Unión Soviética y Francia. En todos los lugares que visitó fue recibido por las autoridades y personajes de la cultura, dictando numerosas conferencias.
De Rokha se caracterizó por ser un eficaz polemista. Legendarias y ácidas son las disputas literarias que sostuvo con Vicente Huidobro y Pablo Neruda. A pesar de esto, con Huidobro siempre mantuvieron una amistad, pero con Neruda jamás volvieron a hablarse.
Su esposa Winétt falleció en 1951 y el poeta nunca pudo superar aquella pérdida. Posteriormente fallecieron en trágicas circunstancias sus hijos Carlos y Pablo. En 1965 fue reconocido con el Premio Nacional de Literatura, el que le había sido negado constantemente debido, entre otras cosas, a las intrigas del critico literario Alone y Pablo Neruda. El 10 de septiembre de 1968, cuando se acercaba a los 74 años de edad, se suicidó en su casa de la comuna de La Reina. Fue velado en la Universidad de Chile y en su funeral una de las personas que cargó su ataúd fue Salvador Allende, que mantenía amistad y admiración por el poeta. Sus restos descansan en una modesta tumba en el Cementerio General de Santiago junto a los de su esposa Winnét.

LA OBRA DEL POETA

En 1922 autoeditó su libro Los Gemidos, obra vanguardista y original dentro de la literatura castellana del siglo XX. Otras obras fundamentales en su larga bibliografía, que abarca más de una cuarentena de títulos son:
 U (1927); Cosmogonía (1927); Satanás (1927); Suramérica (1927); Escritura de Raimundo Contreras (1929); Jesucristo (1933); Gran temperatura (1937); Moisés (1937); Epopeya de las comidas y las bebidas de Chile(1949); Morfología del espanto (1942); Idioma del mundo (1958); Genio del pueblo (1960); Acero de invierno (1961); Estilo de masas (1965) y Mundo a mundo (1966). Sus libros –salvo contadísimas excepciones- fueron autoeditados y su obra fue constantemente marginada por la crítica. También escribió ensayos y numerosos artículos de opinión en la revista Multitud, fundada en 1939 y de la cual fue su creador y director hasta su muerte. El lema de la revista versaba: “Revista del pueblo y la alta cultura”. Entre sus libros de ensayo destacan Heroísmo sin alegría (1926); Interpretación dialéctica de América; Los cinco estilos del pacífico - Chile, Perú, Bolivia, Ecuador, Colombia (1948) y Arenga sobre el arte (1949).
Existen dos antologías importantes editadas por el propio autor. La primera se titula Antología 1916-1953, y fue publicada en 1954 por Editorial Multitud; la segunda es una antología póstuma preparada por el autor poco antes de su muerte y publicada por Editorial Nascimento en 1969. Originalmente esta antología se iba a titular Antología Rokhiana, pero al fallecer el poeta el editor consideró más apropiado titularla con el nombre de Mis grandes poemas. En Chile editoriales como Cuarto Propio, LOM, Das Kapital y UDP han reeditado algunos de sus libros. En cuanto al rescate de la obra rokhiana hay que destacar el trabajo realizado por el profesor y poeta Naím Nómez, que se ha preocupado de estudiar y difundir la obra de Pablo de Rokha. En China, Cuba y España se han publicado textos y antologías del poeta. Póstumamente se publicó su autobiografía El amigo piedra (Pehuén Editores, 1989) , que abarca desde su niñez hasta aproximadamente 1946. Las primeras ediciones de sus libros, cuyos formatos son bastante originales y hasta curiosos, están prácticamente desaparecidas y se transan a precios de coleccionistas.

SU PROYECTO POÉTICO

Para entender la poesía de Pablo de Rokha es fundamental hacerlo considerando sus posturas políticas. La política juega un papel determinante en la obra rokhiana en cuanto a contenido y expresión. De Rokha debe ser el poeta más político de Latinoamérica –y a lo mejor del mundo-. En el imaginario del poeta prima de manera fundamental su adhesión al materialismo dialéctico y al ateísmo como herramientas filosóficas para comprender el mundo y combatir a la sociedad capitalista, cuya razón de ser es la explotación del hombre por el hombre y la acumulación de dinero. De hecho, él mismo definió su proyecto literario y estético como La gran épica social de América, a través de la cual buscaba crear conciencia social. Para él el arte y la literatura debían tener, como objetivo, una orientación y finalidad social. Esto sin desconocer ni despreocuparse de lo netamente literario o de temas como el amor, la muerte o la naturaleza. Al abordar aquellos De Rokha escribió varios de sus mejores poemas.
De Rokha fue un poeta épico, dionisíaco, social, combativo, consecuente con su manera de entender el mundo. No concebía “el arte por el arte” y lo expresó muchas veces en sus poemas. Otro aspecto en su trabajo poético es la influencia que ejercieron en él sus lecturas bíblicas y de los clásicos griegos. También autores como Dante, Rabelais, Nietzsche y Whitman influyeron, de diversas maneras, en su formación como escritor. Pero el estilo que logró es único, fundador de una cosmovisión chileno-popular sin parangón.
Los personajes que dan vida a sus poemas son innumerables, reuniendo en ellos lo trágico, la comedia, la épica y la lírica de una manera que ningún otro poeta lo ha hecho. Libros como Genio del pueblo o Idioma del mundo dan cuenta de esto. Lo mismo algunos de sus poemas más extensos como “Oceanía de Valparaíso”, “Tonada a la posada de don Lucho Contardo” o “Canto del macho anciano”. Y qué decir del poema “La ciudad”, incluido en el libro Los gemidos. Un poema de absoluta actualidad a pesar de haber sido publicado en 1922.
En este libro vale la pena detenerse un momento. Cuando se publicó Los gemidos la crítica lo destrozó. Pero hubo una excepción: un joven llamado Pablo Neruda, que en diciembre de 1922 escribió en la revista Claridad, de la Fech: “Un impulso hacia la raíz trascendente del hecho, una mirada que escarba y agujerea en el esqueleto de la vida y un lenguaje de humano, de hijo de mujer, un lenguaje exacerbado, casi siempre sabio, de hombre que grita, que gime, que aúlla, ésa es la superficie de Los Gemidos. Más adentro, libres ya de las palabras, de los alaridos y de las blasfemias, sentimos al amador de la vida y de las vidas, azotado por la furia del tiempo, por los límites de las cosas, corroído hasta la médula por la voluntad de querer y por la terrible tristeza de conocer. ¿Continuador del coro trágico? Tal vez. Lejos de la ataraxia de los socráticos, Pablo de Rokha trasluce su sentido de la vida, en una agitación discontinua, que se paraleliza a la de los cantores de Dionysos. Canta a Prometeo, griego de nacimiento, cuando desata su imprecación al católico Satanás. Y su libro entero, es un solo canto, canto de vendaval en marcha que hace caminar con él a las flores y a los excrementos, en una desigual caminata hacia un desconocido Nadir”.

VISIÓN ESTÉTICA-IDEOLÓGICA DE LA POESÍA

En Obras inéditas (LOM Ediciones, 1999), libro póstumo, existen dos definiciones que vienen a confirmar su planteamiento ideológico y estético respecto a la poesía, los cuales resaltamos al comentar aquellos textos inéditos en estas mismas páginas (Ver PF N° 466, 10 de marzo de 2000) y que hoy nos parece pertinente evocar en parte: Dice De Rokha: “la imaginación creadora no va de lo subjetivo a lo objetivo (idealismo) sino de lo objetivo a lo subjetivo (materialismo), y retorna a lo objetivo, como una realidad nueva, estremecida de autonomía”. La segunda definición se refiere a que “se escribe desde adentro del pueblo, como pueblo...,” (...) “el arte por el arte es una mistificación turbia del idealismo estético...”. Estos argumentos son básicos en el desarrollo de la poética de Pablo de Rokha, pues jamás transó estos valores.
De Rokha toma como base de su argumento el desarrollo de la leyenda, a la que define como “la intuición poética de los pueblos”, que es la que crea la leyenda, es decir, la “interpretación artística de la realidad” a fin de reemplazar la “interpretación científica de la realidad”, ya que se la impide (al pueblo) la clase explotadora. Es en el fondo la manera de superar la enajenación por parte del pueblo, sublimando la realidad, no evadiéndola. En palabras de De Rokha “la re-crea, la supera con ella adentro”, engendrando lo “mítico-legendario”. También explica que: “todo lo artístico es político, pero los grandes artistas son líderes artísticos, no líderes políticos; precisamente porque todo lo artístico es político, pero es político porque es artístico, no es artístico porque es político”.

RECEPCIÓN DE SU OBRA

Un asunto que influyó en la poca difusión de sus libros, desde la publicación de Los gemidos, fue la mala crítica que recibió su trabajo poético, que a la vista de los hechos estuvo saturada de juicios arbitrarios, antojadizos y prejuiciosos. Sus principales críticos fueron columnistas representantes del “canon literario” de su época, atrincherados en diarios conservadores de distribución nacional. Por lo tanto, su crítica social, honesta y frontal, no era aceptada, y menos si se atrevía a expresarla a través de la poesía, agregando además un fuerte componente ideológico marxista. Esa fue una cuestión central para vilipendiarlo. Por otro lado, no se comprendió la forma de su poesía, su estilo desigual a todo lo conocido, que si bien podía no ser compartido por críticos y académicos, evidencia el talento del poeta.
Lo político y épico jamás privó de magníficas imágenes y metáforas líricas a la poesía de Pablo de Rokha. Hoy la voz del poeta pareciera retornar con más fuerza y autenticidad que nunca, venciendo el paso del tiempo. Y a pesar de lo dificultoso que pudiera parecer su torrente lingüístico y epopéyico, la belleza de sus paisajes, caracterizaciones humanas y reflexiones desde lo filosófico-popular, está cerca de las nuevas generaciones de lectores como un “poeta-guerrillero” que logró complementar la belleza del lenguaje con la majestad de la consecuencia política y social.


Publicado en revista Punto Final Nº 801, abril 04/2014

https://mail.google.com/mail/u/0/images/cleardot.gif
Rebelión ha publicado este artículo con el permiso del autor mediante una licencia de Creative Commons, respetando su libertad para publicarlo en otras fuentes.


miércoles, 9 de abril de 2014

V CONGRESO INTERNACIONAL CELEHIS DE LITERATURA, MAR DEL PLATA, ARGENTINA, NOVIEMBRE DE 2014







(Literatura argentina, española y latinoamericana)
Mar del Plata, 10, 11 y 12 de noviembre  de 2014


Autoridades del CELEHIS
Directora: Dra. Aymará de Llano
Vicedirectora: Dra. Gabriela Tineo
Secretario: Dr. Francisco Aiello

Comité Académico: Dra. Elisa Calabrese, Dra. María Coira, Dra. Marta Ferrari, Dra. Mónica Marinone,  Dra. Laura Scarano, Dra. Mónica Scarano, Dra. Mónica Bueno, Dra. Adriana Bocchino, Prof. Marta Villarino, Mg. Graciela Barbería

Comité Ejecutivo: Dra. Ana María Porrúa, Dra. Mariela Blanco, Dr. Fabián Iriarte, Dra. Liliana Swiderski

Tesorera: Dra. Mónica Marinone

Secretarias: Prof. Milena Bracciale y Prof. Ma. Eugenia Fernández

Colaboradores: Belén Amato, Clara Avilés, Candelaria Barbeira, Mariana Barbero, María Carolina Bergese, Monserrat Brizuela, Víctor Conenna, Alejandro Del Vecchio, Julián Fiscina, Virginia Forace, Verónica Leuci, María Clara Lucifora, Hernán Morales, Mayra Ortiz Rodríguez, Ma. Pía Pasetti, Martín Pérez Calarco, MarinelaPionetti, Ángel Portos, Esteban Prado, Sabrina Riva, Julio Juan Ruiz.

1.      ÁREAS CULTURALES: Se recibirán trabajos críticos sobre las tres grandes áreas geoculturales de las literaturas hispánicas, en sus diferentes géneros: literatura argentina, española y latinoamericana.

2.      PARTICIPANTES: Podrán participar docentes, graduados y estudiantes en calidad de:
expositores o asistentes (no presentan trabajos)
Los trabajos presentados por los estudiantes deben contar con el aval de un profesor de la especialidad de la Universidad de origen. Se enviará el resumen y el aval adjunto en el mismo mail a la dirección del Congreso.

3.      INSCRIPCIÓN AL CONGRESO: En la próxima circular se indicarán las formas de pago.

ARANCELES
Hasta el 20 de agosto:
Expositores nacionales: $ 300

Hasta el 20 de octubre:
Expositores nacionales: $ 400

Durante el Congreso
Expositores nacionales: $ 500

Expositores del exterior: U$S 100 (se efectivizará el pago durante el Congreso)

Asistentes: $ 200

4.      Sedes del congreso:
-          Aula Magna de la  Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Mar del Plata, 25 de mayo 2855
-          Hotel 13 de Julio, calle 9 de julio 2777
-          Instituto Movilizador de Fondos Cooperativos, Hipólito Yrigoyen 1549

5.      RECEPCIÓN DE RESÚMENES: Los expositores deberán enviar, por correo electrónico exclusivamente, la FICHA DE INSCRIPCIÓN PERSONAL y el RESUMEN  del trabajo, antes del 20 de agosto como plazo final, a la dirección electrónica del congreso: celehis2014@gmail.com  dirigiéndose a las secretarias del congreso, Prof. Milena Bracciale y Prof. María Eugenia Fernández. El resumen será de hasta 200 palabras, a doble espacio, encabezado por el título seguido del nombre y apellido del autor y lugar de trabajo.

6.      NORMAS DE ESTILO PARA PONENCIAS: Los trabajos deberán adaptarse a las siguientes normas sin excepciones para participar de las Actas. Se entregarán en Cd y en papel al coordinador de la mesa después de haber sido leídos.

Extensión: 8 páginas además podrán incluir notas y bibliografía, A 4, Times New Roman 12, interlineado doble, márgenes
Titulo y subtítulo: Times New Roman 12, en negrita, sin cursiva
Nombre del autor: Times New Roman 12 (sin cursiva y sin negrita), debajo del título, a La derecha, citando pertenencia institucional  y sin especificación de título profesional. Quienes Sean miembros del Centro de Letras Hispanoamericanas deben añadir a La institución de pertenencia la sigla “CELEHIS”.

En caso de no haber entregado La ponencia luego de haber sido leída, enviarla por e-mail dirigido a la Secretaría Del Congreso, en archivo adjunto (procesador Word), com apellido y nombre; indicar en el Asunto “Envío de ponencia”.

7.      Se puede consultar nuestra información en:


Facebook: Celehis, Unmdp


HOMENAJE A JOSÉ RICARDO MORALES EN EL TEATRO "MARÍA GUERRERO" DE MADRID, ESPAÑA, ESTE ABRIL DE 2014




El Centro Dramático Nacional dedica un ciclo al dramaturgoJosé Ricardo Morales (Málaga, 1915) programando cuatro de sus obras. Las dos primeras, 'La corrupción al alcance de todos' y 'Las horas contadas', llegan ahora, bajo la dirección de Víctor Velasco, al Teatro María Guerrero (Madrid).
José Ricardo Morales es un destacado dramaturgo que se vio obligado a abandonar nuestro país en 1939, al término de la Guerra Civil, y se instaló en Chile, donde ha escrito y publicado la mayor parte de su amplísima producción.
Tres directores (Salva Bolta, Aitana Galán y Víctor Velasco) han liderado este proyecto surgido en el Laboratorio Rivas Cherif que el CDN ha creado para la exploración teatral de textos que, como es el caso de los que aquí se presentan, plantean notables desafíos escénicos e interpretativos.
Un elenco de actores comprometidos con estas premisas lleva al escenario de la Sala de la Princesa cuatro títulos muy representativos de las distintas etapas de su teatro.
La corrupción al alcance de todos (1995), que cuenta en su reparto con Felipe Andrés, Victoria Dal Vera y Rodrigo Sáenz de Heredia, corresponde a la producción más satírica y divertida de Morales, mientras que Las horas contadas (1967) es un monólogo corto (género muy frecuentado por el autor) interpretado por Lola Manzano que completa perfectamente la visión panorámica del autor que este ciclo quiere transmitir.

  • 8 de abril: Encuentro con el público al finalizar la función.

APARECE EL LIBRO "REINOS" DE ROMINA REYES



martes, 8 de abril de 2014

NOTICIAS SOBRE EL POETA COLOMBIANO HAROLD ALVARADO TENORIO






LECTURA: "POESÍA FUERA DEL MAPA" ESTE 11 DE ABRIL DE 2014 EN EL BAR "EL ÁTICO" A LAS 20 HORAS


PRESENTACIÓN EN SANTIAGO DEL LIBRO "CUERPO FINAL" DEL GRAN POETA CHILENO OMAR LARA EL DÍA 23 DE ABRIL DE 2014 A LAS 19 HORAS




POEMA "TANGO" DEL ESCRITOR COLOMBIANO HAROLD ALVARADO TENORIO




Valiente y hermoso
no pudo la muerte malgastarte.

Mis labios
te hacen inmortal:
te he amado mucho.

Sin falta recuerdo
el fulgor de tus ojos
la magnolia de tu piel
tu  sonrisa de malevo
tu rítmico andar
y  esa manera de engañar
que sólo en ti perdono.

No volverás,
ya lo sé.
Tampoco soy el mismo
que  amaste.
El daño y las penas
han hecho de mi un despojo
y de mi alma
una errante sustancia.

Y entonces
de repente
en un café
de Alvear con Uriburu
apareces.

Te veo llegar,
me buscas
y como si nunca hubieses partido
me saludas
y sonríes desde esa eternidad
donde te amo.

Vana es la muerte
para quien sobrevive
y sigue amando.

Vana también la vida.



Translated from Spanish by Laura Chalar:

Valiant and fair,
death could not squander you.

My lips
make you immortal:
I have loved you so much.

Without fail I remember
the gleam in your eyes
the magnolia of your skin
your malevo smile
your rhythmical gait
and that way of deceiving
that I forgive in you only.

You will not return,
I know.
Neither am I the same one
that you loved.
Damage and grief
have made a wreck of me,
and of my soul
an errant substance.

And then
suddenly
in a café
at the corner of Alvear and Uriburu
you appear.
I see you coming –
you look for me
and as if you had never left
greet me
and smile from that eternity
in which I love you.

Vain is death
for he who survives
and goes on loving.

Vain, too, is life.

Malevo: In the argot of tango, a streetwise villain or quarrelsome, tough guy (Translator’s Note).

PRESENTACIÓN DEL LIBRO DE RELATOS DEL ESCRITOR CHILENO POLI DÉLANO "SEGÚN PASAN LOS AÑOS" EL DÍA MARTES 15 DE ABRIL DE 2014 A LAS 19:30 HORAS




INVITACIÓN AL "HOMENAJE A JOSÉ RICARDO MORALES" EN EL CENTRO CULTURAL DE ESPAÑA ESTE MIÉRCOLES A LAS 19:30 HORAS











viernes, 4 de abril de 2014

PRESENTACIÓN DE DOS LIBROS DE POESÍA DE HAROLD ALVARADO TENORIO EN ARMENIA, COLOMBIA



DIPLOMADO DE EXTENSIÓN EN CULTURA JUDÍA EN EL CENTRO DE ESTUDIOS JUDAICOS DE LA UNIVERSIDAD DE CHILE



BASES 21º PREMIO MUNICIPAL DE LITERATURA DE SAN BERNARDO, CHILE, 2014

                       

                 
         
                                                  

                                                  CATEGORÍA: OBRAS INÉDITAS.

         La Ilustre Municipalidad de San Bernardo  a través del Departamento de Cultura y Turismo, convoca al concurso PREMIO MUNICIPAL DE LITERATURA  2014, Obras Inéditas.



      TÍTULO PRIMERO DEL PREMIO

-         Las obras para la versión 2014 del Premio Municipal de Literatura de San Bernardo deben ser, rigurosamente inéditas.
    
GÉNEROS

1)    POESÍA; extensión mínima 300 versos, en uno o varios poemas.

2)    CUENTO; extensión mínima 40 carillas, en uno o varios cuentos.

3)    NOVELA; extensión mínima 60 carillas.

4)    ENSAYO; extensión mínima 50 carillas. Tema libre. “Se considerará Ensayo aquella obra que se apegue a la definición académica de la RAE. Cada autor deberá adjuntar a la obra una Reseña del Ensayo explicando en una carilla los argumentos que la sustentan como tal”.
  



TÍTULO SEGUNDO

DE LOS PARTICIPANTES

Podrán postular al Premio Municipal de Literatura los sanbernardinos con domicilio en la comuna, acreditando esto mediante un certificado de residencia original otorgado por la Unidad Vecinal respectiva o la Unión Comunal de Juntas de Vecinos de San Bernardo. Los autores que trabajen o estudien en San Bernardo, acreditando esta condición, mediante un certificado de estudio o del empleador, y también los socios activos de algún Centro Cultural con personalidad jurídica, demostrando esto,  mediante certificado otorgado por la institución. En los tres casos anteriores se exigirá un año de antigüedad en tal condición.

Los funcionarios municipales y/o aquellos que tengan vinculación laboral con el Departamento de Cultura y Turismo de la I. Municipalidad de San Bernardo no podrán participar del certamen.

Cada escritor podrá concursar sólo en un género y con una obra.



TÍTULO TERCERO

DE LA PRESENTACIÓN DE LAS OBRAS


Las obras serán presentadas en quintuplicado, a doble espacio en letra Time, tamaño 12. Las obras deben estar debidamente anilladas y firmadas con seudónimo.
       
Los 5 ejemplares deben  venir en un sobre que contendrá en su exterior lo siguiente:
  
 a) título de la obra
 b) seudónimo
 c) género al que postula
  
 
En un sobre aparte, completamente sellado, se deben consignar los datos personales del autor; nombre completo, fecha de nacimiento, dirección, teléfono, email, y certificado que acredite su domicilio personal, el certificado laboral, el certificado de estudio o el certificado del centro cultural al que pertenece. Los documentos deben ser originales y timbrados.
EN EL EXTERIOR DEL SOBRE DEBE IR ESCRITO EL SEUDÓNIMO DEL AUTOR,  EL NOMBRE DE LA OBRA Y EL GÉNERO AL QUE POSTULA.

Ninguna obra inédita que haya sido premiada, ya sea en este u otro concurso de carácter nacional, podrá participar del certamen 2014. Tampoco podrán participar aquellas obras que estén en proceso de edición al momento de la convocatoria y del desarrollo del concurso.

Las obras deben ser dirigidas a los Señores del Jurado Premio Municipal de Literatura 2014.

Las obras serán recepcionadas en Secretaria Municipal, Eyzaguirre 450, 2º piso, desde el lunes 21 de Abril   hasta el lunes 12 de mayo de 2014, de 09.00 a 17:30 horas.


TÍTULO CUARTO

DEL JURADO

       El jurado estará compuesto por;

1)    La alcaldesa de la comuna quien lo presidirá, o un representante designado por ella, debiendo recaer en un Concejal o un Director con derecho a voto.
    
2)    Un Concejal, miembro de la Comisión de Educación y Cultura, elegido por el    

    Honorable Concejo Municipal.

3)    Un representante de la Sociedad de Escritores de Chile con trayectoria nacional, designado por dicha institución.

4)    Un poeta con trayectoria nacional, propuesto por los C. Culturales y escritores independientes de la comuna.

5)    Un narrador con trayectoria nacional, propuesto por los C. Culturales y escritores independientes de la comuna.



  

TÍTULO QUINTO

DE LA PREMIACIÓN


En cada uno de los géneros se otorgarán los siguientes premios.



Primer premio: 20 UTM, vigentes a las del mes de agosto del 2014, y diploma.



Segundo premio: 10 UTM, vigentes a las del mes de agosto del 2014, y diploma.



Tercer premio: 5 UTM, vigentes a las del mes de agosto del 2014, y diploma.

La premiación se realizará mediante ceremonia pública el día Viernes 29 de Agosto a las 19.00 horas en el Salón Consistorial de la I. Municipalidad de San Bernardo ubicado en Eyzaguirre 450, y contará con la presencia de autoridades, miembros del jurado, representantes de Centros Culturales, escritores independientes y público en general.



TÍTULO SEXTO

DEL RESULTADO

El resultado del concurso se dará a conocer el domingo 23 de agosto del 2014. La publicación correspondiente se efectuará en un Diario de circulación nacional: sin perjuicio de otros avisos que la organización determine para este efecto.

El fallo será inapelable  y se comunicará a los ganadores mediante aviso postal y telefónico.

En caso  de existir reclamos, éstos deben presentarse formalmente y por escrito a:
“Señores Jurado Premio Municipal de Literatura 2014, San Bernardo”.
Estos reclamos deben ser realizados dentro de los 10 días hábiles, después de emitidos los resultados.
Lo no estipulado en las presentes bases, será resuelto por el Jurado según reglamento general del concurso.
Los concursantes darán por aceptadas las presentes bases por el sólo hecho de participar en el Premio.