Buscar este blog

"Soy un bicho de la tierra como cualquier ser humano, con cualidades y defectos, con errores y aciertos, -déjenme quedarme así- con mi memoria, ahora que yo soy. No quiero olvidar nada."



José Saramago

viernes, 15 de julio de 2022

CONVOCATORIA DE COLABORACIONES PARA LA "NUEVA REVISTA DEL PACÍFICO" DE VALPARAÍSO, CHILE

 


La Nueva Revista del Pacífico de la Universidad de Playa Ancha de Valparaíso, le invita a enviar colaboraciones -estudios y reseñas- en las áreas de Literatura y Lingüística -y sus referentes en cine y medios de comunicación- para su publicación N° 77, correspondiente al segundo semestre de 2022.

La revista acepta artículos en español, inglés, francés y portugués.

La Nueva Revista del Pacífico (NRP) fundada en 1964, recibió en 2010 el Premio Alonso de Ercilla otorgado por la Academia Chilena de la Lengua por su contribución al conocimiento y difusión de la Literatura Chilena. Actualmente, está indexada en  DIALNET, Latindex,  SciELO y Scopus.

 

Paralelamente, en el contexto de la conmemoración del centenario de las vanguardias históricas en Latinoamérica, la Nueva Revista del Pacífico recibirá artículos para el Dossier “Vanguardias de Valparaíso y sus redes culturales transoceánicas”. Ello, en los siguientes tópicos posibles[1]:

 

  • Cultura material e impresa y sus modos de circulación durante la década de 1920.
  • Circuitos culturales transoceánicos durante el periodo de las vanguardias históricas.
  • Política, vanguardia y vanguardismo: modos de vinculación, disputas y disensos.
  • Revaloración historiográfica y proyección crítica de movimientos, grupos o escritores/as de las vanguardias de Valparaíso.
  • Relaciones de las vanguardias literarias de Valparaíso con otras artes.

 

La revista puede ser revisada en  www.nuevarevistadelpacifico.cl. Es importante tener presente que los artículos se deben ajustar a las normas exigidas en las “Directrices para autores” (Ver Envíos en página web de la revista.)

 

El cierre de recepción de artículos es el 30 de octubre de 2022.

 

[1] El presente dossier propone articular una serie de perspectivas de análisis sobre actores, grupos y revistas que, a lo largo de la década de 1920, concretaron propuestas vanguardistas desde Valparaíso, poniendo énfasis en su condición portuaria abierta a los intercambios transoceánicos, a través de sus diversas publicaciones (Antena, Elipse, Nguillatun, Litoral, Gong); de sus elencos de artistas e intelectuales (Neftalí Agrella, Julio Walton, Zsigmond Remenyik, Pedro Plonka, Oreste Plath, Jacobo Danke, entre otros y otras); de sus redes construidas u obstruidas, sean estas nacionales o internacionales; para así examinar sus legados y sus desafíos.

 


SOBRE JUAN FRANCISCO GONZÁLEZ POR YVAÍN ELTIT


 

martes, 12 de julio de 2022

LANZAMIENTO DE UNA NUEVA TRADUCCIÓN DEL LIBRO "PROMETEO ENCADENADO" DE ESQUILO (UNIVERSIDAD DE CHILE, 27 DE JULIO DE 2022)


Lanzamiento libro de Esquilo "Prometeo Encadenado"


Miercoles 27 de julio
12:00
Sala Eloísa Diaz
Casa central de la Universidad de Chile.
Aforo permitido 40




El traductor del Prometeo Encadenado de esta edición tuvo especial cuidado en preservar el sentido verdadero de las palabras, así como los objetivos dramáticos y poéticos de la obra. Adolfo Gómez Lasa no olvida que traduce una pieza teatral en verso para ser representada -como se hizo en su tiempo- de modo que aparezca que el verbo expresado demuestra al lector su carácter teatral y elevado. Será fácil advertir así la diferencia de esta con otras traducciones al español, y el lector advertirá que la sonoridad de las palabras, la solemnidad del lenguaje y un cierto uso moderado del hipérbaton griego, le transportarán poéticamente a una puesta en escena en la Atenas del teatro de Dioniso.
Oscar Velásquez, que colaboró como adjunto en la cátedra de latín del Prof. Gómez, preparó el texto griego de esta edición bilingüe, junto a una introducción que precede a esta edición.
Así, este Prometeo Encadenado tiene características que lo distinguen: ser la traducción de un distinguido catedrático de clásicas que se mantuvo guardada por más de cuarenta años, y contar además con una edición del texto griego especialmente preparada para ella por Velásquez.
La traducción del Prof. Gómez fue rescatada del olvido gracias al generoso aporte de Eduardo Cordero, CEO de KOLFF, que hizo posible la publicación de esta cuidada edición bilingüe.

"VARIACIONES DE KOZER Y WINTER" POR EL POETA YVAÍN ELTIT


 

jueves, 7 de julio de 2022

"FIGHT CLUB (1999)", CRÍTICA DE CINE DEL ESCRITOR CHILENO ANÍBAL RICCI


 

FIGHT CLUB (1999)

Dirigida por David Fincher

 

«La publicidad nos hace desear coches y ropas, tenemos empleos que odiamos para comprar mierda que no necesitamos. Somos los hijos malditos de la historia, desarraigados y sin objetivos ... Nuestra guerra es la guerra espiritual, nuestra gran depresión es nuestra vida. Crecimos con la televisión que nos hizo creer que algún día seríamos millonarios, dioses del cine o estrellas del rock, pero no lo seremos y poco a poco nos estamos dando cuenta, lo que hace que estemos muy, muy hastiados». Simple declaración de principios de la cinta más arriesgada de este gran director que es David Fincher.

 

Corría el año 1999 y la única explicación para que Sexto Sentido (M. Knight Shyamalan) recaudara más de diez veces lo que alcanzó El Club de la Pelea es que esta última denunciaba una realidad incómoda, rechazada incluso por nuestro subconsciente, en donde el consumismo en el que estamos inmersos, entrenado durante décadas, simplemente rechaza la realidad.

 

«Tenemos empleos que odiamos para comprar mierda que no necesitamos». La película ataca directamente al capitalismo, con variados guiños al poder subliminal que representan las marcas. Al igual que la película de Shyamalan, al espectador también se le oculta la realidad. En la primera habla un muerto sin conciencia de ser tal y en la cinta de Fincher (en off) nos interpela el «narrador», aquel cuyo único objetivo es que despertemos de esta pesadilla, mismo tema que aborda otro gran estreno de 1999: Matrix (hermanos Wachowski).

 

La película de Shyamalan, de excelente factura y escenas memorables, es una cinta que no resiste una segunda lectura debido a que ya conoces el juego que esconde. El Club de la Pelea, en cambio, es un rompecabezas lleno de denuncias al sistema, da gusto revisionarla y en cierta medida (mérito de la novela de Chuck Palahnuik) descubrir al grupo precursor de los indignados encarnados en el proyecto Mayhem de la película, un grupo que utiliza las mismas estrategias anónimas de la publicidad (redes sociales) para enfrentarse a las injusticias de la sociedad. De ahí la partición de la personalidad del «narrador» y creación de su alter ego Tyler Durden, proyección que lleva a cabo los deseos ocultos del personaje principal, ente liberador del sistema capitalista, que también cae en la trampa totalitarista del manejo de masas.

 

Al fin y al cabo, el consumismo es un medio en el que las grandes fortunas (minorías) inducen a consumir a la masa (mayoría) aquellos productos que ofrecen, pero así también, los movimientos sociales ejercen presión a la inversa, prescindiendo de la democracia, que al igual que la publicidad, no pregunta a los ciudadanos lo que piensan, simplemente imponen su punto de vista.

 

El mundo del consumo nos mantiene dormidos (tema principal de la cinta), enfocados en metas que en verdad no existen. Somos meros consumidores inducidos a vivir una realidad falsa alimentada por la publicidad, mecanismo distorsionador de nuestras percepciones, que nubla y tergiversa el auténtico poder de nuestras decisiones.

miércoles, 6 de julio de 2022

APARECE EN VALENCIA UN NUEVO NÚMERO DE LA REVISTA "VEINTIÚNVERSOS" (2022)


 

OCHO POEMAS DE “LA ROSA DE TU AROMA” DEL ESCRITOR CHILENO ERNESTO GONZÁLEZ DÁVILA




La rosa en la piedra

 

Detenido en la piedra de la rosa 

por la luz de la rosa detenido 

escarbando ese cuerpo detenido

entre voces que me hablan de la rosa

 

Esa piedra dormida es como rosa 

y mi paso en la piedra es detenido 

por la voz del aroma detenido

en la suave figura de la rosa

 

Esbozada en la piedra aquella rosa 

como un trozo de tiempo detenido

incrustado en la piedra de la rosa

 

Ese tiempo en la piedra detenido

Ese cuerpo cautivo de la rosa

Ese sueño en la rosa detenido

 

 

La rosa de tu aroma


 

En silencio provienes del aroma 

que mis ojos confieren a la rosa 

de tu pelo en cadencia silenciosa

que entre lámparas y voces se asoma

 

Entonces yo te encuentro en la paloma 

de tu voz y tu rostro y de mi ansiosa 

palabra que te llama y que te acosa

en esa rosa que mi mano toma

 

Y no acude fragancia ni sonido 

si mi mano su gesto no apresura

porque todo lo que viene ya se ha ido

 

Y retrato tu aroma en la hermosura 

de aquella rosa que en silencio pido 

a la brisa que mece la espesura

 

 

 

La rosa capital


 

Floreces de fragancia y de belleza 

de la esencia olorosa en el camino 

cumpliendo solamente tu destino

de rosa inalterable en su pureza

 

Contemplo tu figura y no respiro 

no me atrevo siquiera a decir rosa 

inhalo simplemente tu preciosa

sencillez cuando intento algún suspiro

 

A tu lado yo espero en larga vela 

palabras que traduzcan lo innombrable 

que tu imagen de rosa me revela

 

Claridad de la rosa indescifrable 

a tu lado mi voz se hace gemela

del silencio que rodea lo inefable



Rosa eterna y pasajera

 

 

Secreta humanidad cuando apareces

Herida en mi costado tu presencia

Evoco la humedad de tu inocencia

Sagrada claridad cuando amaneces

 

Ajena a tu pasión nunca pereces

Y pueblas y dominas con tu esencia 

Parece que el ser rosa es penitencia

de eterna soledad cuando floreces

 

Crepitas al nacer como si llama

Fulgente amanecer tenaz belleza

Ni las espinas quedan de tu rama

 

Creciendo está la rosa en la tibieza

Botón cuna y sepulcro de tu trama

Y siempre eternidad y fuga presa

 

 

 

La rosa en el río

 

 

La rosa no es la misma en este río 

ni su olor se refleja esa rosa 

porque sólo es una imagen de la rosa

la que brilla en las aguas de este río

 

Mi rosa se estremece ante el sonido  

y no logro tomar aquella rosa 

del agua que refleja la otra rosa

que escurre con la imagen del sonido

 

Imagen de la rosa reflejada 

la sombra de tu sombra está en el río

vestida de cristal y de sonido

 

La rosa en tu ilusión es reflejada 

vibrando en las entrañas de este río 

en busca del candor de tu sonido


 

Mar


 

El sueño del mar y la edad de su huella 

en su canto las olas nos traducen 

y sobre el vientre esas voces relucen

como el brillo del agua que se estrella

 

Este mar no descansa y siempre alerta 

se agita y se levanta y se hace vuelo 

de palomas en el color del velo 

que proviene de aquella herida abierta

 

Este mar conjugado en el delirio 

del sonido del sueño de su oleaje

refleja la quietud que tiene un lirio

 

En mis ojos detiene su carruaje 

y su cuerpo se vuelve luz de cirio

cuando enciende mi voz con su lenguaje

 

  

La campana

 

 

En el bronce modelas tu tañido 

similar al sonido de las alas 

de las aves que danzan y que igualas

en el vuelo del grito repetido

 

La campana es el eco del latido 

de la marcha que asciende sin escalas 

de las aves vestidas con sus galas

en la fiesta del cielo florecido

 

Al tañer la campana se aparece 

el alado sonido y su festejo

en el claro metal que se estremece

 

Y en su cuerpo metálico de espejo 

el aliento emplumado resplandece 

al brillar en la altura se reflejo

 

 

Tiempo


  

Entre las grietas el tiempo se cuela 

en el breve gemido de una puerta 

ensortijada por la mano incierta

de aquel secreto que no se revela

 

El tiempo brilla en la luz de una vela

Danza en las olas de la mar despierta 

Su canto se escucha en la voz desierta

de esa tristeza que no se consuela

 

Del abismo en el dolor que resuena 

el tiempo muestra el poder de su mano

que teje sin cesar una cadena

 

Y siempre tan ausente y tan cercano 

el tiempo nunca acaba su condena

de silencio que parece lejano



Ernesto González Dávila nació en Santiago de Chile. Ha publicado No Muere el Sueño (Mago Editores, 2013); La Rosa en la Piedra (plaquette) en edición inglés-español (Cuadernos de Casa Bermeja y Mago Editores, 2017) y La Rosa de tu Aroma (Mago Editores, 2021). Su poesía ha aparecido en diversas antologías y revistas.  Participó en el primer taller de poesía “Códices”, de la Universidad de Chile, y también fue becario del taller de poesía de la Fundación Pablo Neruda.  

Sitio web: https://ernestogonzalezdavila.cl

IMÁGENES DE LA PRESENTACIÓN DEL LIBRO DE LA POETA CHILENA VALENTINA MARCHANT "EL REVERSO DEL AGUA" EN LA LIBRERÍA "LATA PEINADA"" DE MADRID, 30 DE JUNIO DE 2022


















martes, 5 de julio de 2022

"TODO EN TODAS PARTES AL MISMO TIEMPO (2022)", CRÍTICA DE CINE DEL ESCRITOR CHILENO ANÍBAL RICCI


Dirigida por Dan Kwan y Daniel Scheinert

 

LA ETERNIDAD DEL INSTANTE

 No puedo estar junto a esta mujer, me hace daño. Ella quizás sea Neo, la elegida de Matrix, pero todavía no se ha enterado. Migrante china en Estados Unidos administra una lavandería mientras sueña con ser cantante. Su problema son los impuestos en un país donde la muerte y los impuestos son las únicas certezas. Su marido de otra dimensión, otro universo u otra secuencia de decisiones le advierte que tiene que salvar el mundo, pero no cualquiera, sino todos los mundos que se entrelazan dentro de una olla de tallarines. En uno de esos universos tenemos dedos de salchicha y en otro somos piñatas o dibujos animados. Esta mujer es un ser durmiente con todas las potencialidades. Se deja llevar por la vida y emprende la misma rutina todos los días. Existe en todas las dimensiones y al mismo tiempo posee las capacidades de todas las vidas que transcurren en el mismo instante. No tiene superpoderes, simplemente en este universo ha hecho todo mal, de pésima manera y sin ningún tipo de talento, en realidad tiene la facultad de criticarme todo el tiempo. Por eso no puedo estar cerca de ella. Es como kryptonita, debilita mis fuerzas cuando está ante mi presencia. Somos dos piedras incapaces de aproximarse. Todo lo hace a medias como si su vida estuviera dividida en muchas partes. Hace muchas cosas sin sentido, pero quien no las hace. La existencia parece no tener ningún objetivo. Los seres humanos vivimos ocupándonos de lo que nos impone cada día. Parece lógico, pero la rutina no deja ver el horizonte, aquel en que cesarán nuestros latidos. La muerte es nuestro cazador y debemos tomar decisiones antes de llegar a esa puesta de sol. En cualquier instante cierta elección nos hará ingresar a otro universo alternativo. Evelyn se llama la mujer que odio. Verme reflejada en ella simplemente me destruye. Me contó que su marido de otro universo (esta mujer está loca) le dijo que justo en esta dimensión, donde yo odio a esta mujer, ella no tenía límites y podía expandir su consciencia. Pero Evelyn sólo administra esta lavandería y una inspectora de impuestos amenaza con quitarle ese trabajo. Se quiere quedar con el local y todas las máquinas. Despojarla de lo único que sabe hacer, aunque también suele cantar en karaoke para sus empleados. Pero ese talento es inútil y no le servirá para pagar los impuestos. Sin embargo, el marido que supuestamente proviene del otro lado de la Matrix insiste en que este es el único lugar donde ha tomado las peores decisiones y por ende cualquier decisión que tome en el futuro la llevará a mejor puerto. Pensándolo bien, Evelyn tiene la potencialidad de siempre mejorar, de evolucionar a cada instante. Adquiere los poderes de todas sus versiones y la observo en todo, en todas partes y al mismo tiempo. La única constante en mi vida es su presencia. Ahora estoy de novia con Becky, un amor permitido en esta era ciberespacial. Evelyn la oculta de los empleados de la lavandería, entre ellos un viejo que responde a nombre de Gong Gong. Evelyn me critica todo el tiempo y estoy aprendiendo a no hacer nada bien. De verdad, la odio tanto como yo me odio. Evelyn será mi madre, pero no tiene derecho a permanecer a mi lado. Le digo una pesadez al desayuno, al almuerzo y a la cena. Todos los días intento alejarla. Han pasado años y ella me sigue observando. Supongo que en otros universos soy una mejor hija, pero me tocó vivir en esta desgraciada dimensión. Supongo que ser madre significa estar en todas partes. Nuestros cuerpos se repelen, pero ella insiste en abrazarme. Es incómodo y debo luchar porque eso no suceda. A veces pienso que ella sabe muchas técnicas de artes marciales para protegerme a su manera, luchando a brazo partido mientras mi padre sólo quiere que hagamos las paces. Es agobiante que una mujer ofrende su vida por un ser como yo. Siento el peso de su preocupación hasta el infinito. Una eternidad que debo sobrellevar a cada instante. El gato de Borges me observa. El sólo se deja acariciar y de pronto mi madre me abraza y me siento liberada. Gasté tanta energía en alejarme y todo era tan fácil como una caricia en el lomo. Este sentimiento nuevo es sumamente incómodo. Yo también tengo la capacidad de dejarme abrazar y pareciera que en ese abrazo todos los universos pueden convivir al mismo tiempo. Ahora siento el deseo de ayudar a mamá con las cuentas y vencer a nuestro enemigo de Hacienda. Juntamos cientos de papeles inútiles y los llevamos a su oficina del Tesoro. Esa rutina aparentemente inútil nos ha unido tras un propósito. Toda la familia unida enfrenta a esa recaudadora de impuestos y encontramos nuestro papel para nada inútil. Este sentimiento nuevo es sumamente incómodo, necesito de otros para sobrevivir en este mundo, acaso el peor de todos. Compartir la vida con las personas que me tocó. Pasar alegrías y tristezas junto a estos seres que tienen cada uno un universo propio. Sobrevivir a las complejidades de los multiversos requiere llevarse bien con los que nos rodean. Es más fácil el camino cuando estoy en armonía con mi mamá, mientras ella se encarga de protegerme en las otras dimensiones. Le conté mi historia a Becky, que fue aceptada en la familia por Gong Gong, que en realidad era mi abuelo. Becky se la relató oralmente a Dan Kwan y Daniel Scheinert, que se hacen llamar Daniels y llevaron al papel todo este dilema existencial y luego recrearon las escenas al filmar esta película que mezcla los géneros de ciencia ficción y comedia de manera admirable. En realidad, la historia inicia en un mundo caótico, pero los personajes se divierten y hacen las delicias del espectador cuando cambian de marcha, colocan segunda y luego un primer cambio más complejo y dramático. 

TALLER LITERARIO "ARTE POÉTICA" EN VALENCIA, ESPAÑA, IMPARTIDO POR JORGE PÉREZ CEBRIÁN (JULIO DE 2022)


 

"EL PREMIO NACIONAL DE ARTES MUSICALES" POR YVAÍN ELTIT, PRESIDENTE DE LA SOCIEDAD DE FOLCLOR CHILENO

 

CURSO DE VERANO: "LA POESÍA Y SU PODER DE TRANSFORMACIÓN, OTROS MUNDOS" EN LA UNIVERSIDAD DE CASTILLA-LA MANCHA (SEPTIEMBRE DE 2022)


Se presenta la segunda edición del CURSO DE VERANO 'LA POESÍA Y SU PODER DE TRANSFORMACIÓN', que este año llega con el lema 'Otros mundos: es posible' y con la participación de poetas y pensadoras que nos mostrarán los caminos que estamos transitando y en los que nos encontramos para cambiar el mundo. Entra en el siguiente enlace para ver el detalle del programa y matricularte. Como verás, este año, hemos querido dar un amplio espacio a la participación real de los y las asistentes.

https://eventos.uclm.es/.../la-poesia-y-su-poder-de...

Organizado por el Festival de Poesía Voix Vives, el curso incide en la necesidad de repensarnos en común a partir de la palabra poética. Nos gustaría establecer un diálogo entre la poesía, el pensamiento, la literatura y el activismo. Si bien es cierto que el eje central del curso de verano es la poesía nos interesan los nexos, las tramas que se establecen entre todos los mundos y disciplinas. Dado el tema planteado, 'Otros mundos posibles', se trata de situar en el debate académico y poético otras formas de estar en el mundo, de pensar en el mundo, más allá de las dinámicas agotadoras y esclavizantes del capitalismo, de establecer y dibujar caminos posibles que transitar juntas y que den esperanza a la sociedad y al planeta de que efectivamente esos modos de pensar, de accionar, de trabajar juntas, de resimbolizar el mundo a través de la cultura en general y de la literatura en particular, una cultura comprometida y comprometedora (que cuestiona), no solo existen sino que cada vez están más extendidas.