La página de Andrés Morales (1962), poeta, ensayista y académico chileno, es un Blog de apuntes y escritos abierto a todos aquellos interesados en la literatura y, en especial, en la poesía. Contiene poemas, artículos, notas, comentarios, críticas, reseñas, fotografías y en general, todos los tópicos imaginables e inimaginables en torno a la poesía, el cine, la prosa y la literatura chilena, hispanoamericana, española y europea de todas las épocas y estilos.
Buscar este blog
"Soy un bicho de la tierra como cualquier ser humano, con cualidades y defectos, con errores y aciertos, -déjenme quedarme así- con mi memoria, ahora que yo soy. No quiero olvidar nada."
José Saramago
José Saramago
martes, 7 de diciembre de 2010
domingo, 5 de diciembre de 2010
CON GRAN ÉXITO CULMINÓ LA QUINTA VERSIÓN DEL “ENCUENTRO DE POESÍA EN EL VALLE DE COLCHAGUA” POR NÉSTOR ARGANDOÑA MIRANDA
CONFERENCIA DE PRENSA
• Esta actividad que se llevó a cabo entre los días 24 y 27 de noviembre, contó con la participación de destacados poetas nacionales y extranjeros.
La semana recién pasada se celebró el V Encuentro de Poesía en el Valle de Colchagua, Placilla 2010, con el que pudieron deleitarse todos los amantes de la lectura, con actividades como talleres y lecturas programadas de poesía. Este evento se inició con una conferencia de prensa, en la que los poetas, Juan Cameron, Gregorio Angelcos, Santiago Bonhomme y Teresa Calderón (Premio "Altazor 2009") expusieron sus ideas acerca del estado de la poesía en el país.
Esta actividad viene desarrollándose desde el año 2006 en las localidades de Palmilla, Nancagua, Santa Cruz, Lolol y este año fue el turno de Placilla, donde el Consejo Nacional de la Cultura y Las Artes en conjunto con la Ilustre Municipalidad de Placilla, por intermedio del Departamento de Educación Municipal, fueron los encargados de la organización del evento.
La actividad fue de gran nivel contando con la presencia de destacados poetas nacionales como: Teresa Calderón, Gregorio Angelcos, Alejandra Del Río, Andrés Morales, Víctor Quezada, Juan Cameron, Sonia Cienfuegos, Ricardo Espinaza, Santiago Bonhomme, Jaime Quezada y Arnaldo Donoso; también participaron poetas extranjeros como: Sergio Gareca (Bolivia), Santiago Pereira (Uruguay), Augusto Orta (Argentina) y Alfonso Sánchez Martínez (Argentina), quienes destacaron la importancia del trabajo realizado hacia la comunidad de Colchagua.
“A mí me tocó trabajar con niños y fue una experiencia grata, ellos se dieron de inmediato al juego de la poesía, no hubo ninguno que se negara a experimentar con sus propias palabras. Es un logro sensibilizar a los niños para la literatura”, señaló Alejandra Del Río.
Las lecturas de poesía se desarrollaron en distintas escuelas, liceos, juntas vecinales, clubes del adulto mayor y asociaciones juveniles. Los poetas se presentaron también en el Teatro Municipal de Nancagua, cerrando el ciclo con una Lectura en la Plaza de Armas de Placilla.
"UN ENCUENTRO EN IMÁGENES (I)". FOTOGRAFÍAS DEL "V ENCUENTRO INTERNACIONAL DE POESÍA EN EL VALLE DE COLCHAGUA" 2010
RESTAURANTE "XANADÚ": REENCUENTRO DE POETAS, ESCRITORES Y AMIGOS. DE PIE: RICARDO ESPINAZA, ANDRÉS MORALES, GREGORIO ANGELCOS, SANTIAGO BONHOMME. SENTADOS: JUAN CAMERON Y TERESA CALDERÓN.
LOS POETAS SANTIAGO BONHOMME (CHILLÁN), ANDRÉS MORALES (SANTIAGO)
Y RICARDO ESPINAZA (CONCEPCIÓN).
LECTURA DE TERESA CALDERÓN.
EL ESCRITOR CREGORIO ANGELCOS Y PATRICIO MORALES (POETA Y ORGANIZADOR DEL ENCUENTRO ESCUCHAN A TERESA CALDERÓN.
EL POETA JUAN CAMERON DE VALPARAÍSO.
LECTURA DE TERESA CALDERÓN.
LECTURA DE SANTIAGO BONHOMME.
LECTURA DE RICARDO ESPINAZA.
LECTURA DE PATRICIO MORALES LIZANA (VALLE DE COLCHAGUA).
LECTURA DE GREGORIO ANGELCOS.
LECTURA DE ANDRÉS MORALES.
LECTURA DE JUAN CAMERON.
ESCUCHA RICARDO ESPINAZA.
FOTO DEL GRUPO DE POETAS Y EL PÚBLICO DEL HOGAR DE ANCIANOS.
LECTURA EN POBLACIÓN DE PLACILLA: NIÑO, PELOTA Y BICICLETA.
LECTURA EN POBLACIÓN DE PLACILLA: PARTE DEL PÚBLICO ASISTENTE.
LECTURA EN POBLACIÓN DE PLACILLA: ANDRÉS MORALES.
ESCUCHA ALEJANDRA DEL RÍO.
LECTURA EN POBLACIÓN DE PLACILLA: JUAN CAMERON.
ESCUCHA VÍCTOR QUEZADA.
LECTURA EN POBLACIÓN DE PLACILLA: VÍCTOR QUEZADA.
LECTURA EN POBLACIÓN DE PLACILLA: RICARDO ESPINAZA.
ESCUCHAN: ANDRÉS MORALES, ALEJANDRA DEL RÍO, VÍCTOR QUEZADA Y JUAN CAMERON.
LECTURA EN POBLACIÓN DE PLACILLA: ALEJANDRA DEL RÍO.
LECTURA EN POBLACIÓN DE PLACILLA: GRUPO DE POETAS Y DIRIGENTE VECINAL.
sábado, 4 de diciembre de 2010
FOTOGRAFÍAS DE LA PRESENTACIÓN DE LA "ANTOLOGÍA POÉTICA DE LA GENERACIÓN DE LOS OCHENTA" DEL POETA Y ACADÉMICO ANDRÉS MORALES EN LA FACULTAD DE FILOSOFÍA Y HUMANIDADES DE LA UNIVERSIDAD DE CHILE
Mesa de Presentación en la Sala de Conferencias de la Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad de Chile. De izquierda a derecha: la Prof. Dra. Alicia Salomone, Directora del Departamento de Literatura; Sebastián Barros Representante de Editorial MAGO; el poeta, antologador y académico, Prof. Dr.Andrés Morales y el Prof. Dr. Federico Schopf. En el público, los académicos Prof. Dr. Manuel A. Jofré y Prof. Dr. Cristián Montes Capó.
Mesa de Presentación. De izquierda a derecha: la Prof. Dra. Alicia Salomone, Directora del Departamento de Literatura; Sebastián Barros Representante de Editorial MAGO; el poeta, antologador y académico, Prof. Dr.Andrés Morales y el Prof. Dr. Federico Schopf.
El Prof. Dr. Federico Schopf presenta la antología.
En el público, los académicos Prof. Dr. Manuel A. Jofré y Prof. Dr. Cristián Montes Capó.
Puesto de Venta de Editorial MAGO.
Puesto de Venta de Editorial MAGO.
El poeta, académico y autor de la antología, Prof. Dr. Andrés Morales Milohnic, explica los criterios de selección.
Andrés Morales, comenta la intervención del Prof. Dr. Federico Schopf. A su izquierda, Sebastián Barros de Editorial MAGO.
La Directora del Departamento de Literatura, Prof. Dra. Alicia Salomone,
escucha atentamente.
Andrés Morales, comenta la intervención del Prof. Dr. Federico Schopf.
La Decana de la Facultad de Filosofía y Humanidades, Prof. Dra. María Eugenia Góngora quien asistió a la presentación, junto a otros colegas como la Prof. Luz Ángela Martínez.
Agradecimientos de Andrés Morales a la Decana, a la Directora, al Prof. Schopf
y a Editorial MAGO.
AFICHE.
INVITACIÓN.
"NUEVE POEMAS" DE FERNANDO SABIDO SÁNCHEZ (ESPAÑA)
I. SILENCIO
Presiento que estamos enterrando
las viejas canciones de amor,
que el viento de la umbría
va deshojando nuestro libro
verso a verso
sin demorar el arribo de la muerte
Recuerdo los gemidos del ensueño,
el ungüento invisible que nos salvó
a veces del naufragio sin juramentos apócrifos,
la infidelidad desprovista
de estigmas, las ascuas
Y ahora cada palabra, cada letra
vagará por paisajes inhóspitos
de algarabía,
nómadas en una selva de pájaros
que desafinan el silencio
rompiendo como olas
de lágrimas negras nuestros sueños,
tal vez crisálidas a contraluz
trepando la oscuridad
para ponerse a salvo de espejismos
baldíos
II. LA LIBERTAD
No llores cuando los malditos
Dancen sobre la tumba de tu libertad
Hazles creer que el ataúd está vacío
III. LA ETERNIDAD
Suspendidas en la duración de Zeus,
deslumbrantes estatuas entonan panegíricos
a los dioses del Olimpo
Erectas, con los ojos saturados
de belleza inacabada semejan espiras
que gritan o susurran en función
de un viento despiadado
Rebosa el tiempo y las excita
un ansia de inmortalidad
IV. EL VACÍO
En mis sueños siempre habita el vacío
que recorro en un vuelo ingrávido
por el olor a misericordia de las noches
Llego hasta el alba
y no tengo a nadie que me espere
hasta la luna se oculta para repudiarme
en un paisaje de sombras
más allá de la muerte
Cae gota a gota una lluvia
que desnuda con lamentos mi alma
y sobrevive el miedo a la inexistencia
Se tensa el vértigo y rozo con los labios
la belleza al perderse
en la luz impalpable de la negación
V. NO PUEDO PROMETERTE AMOR MIENTRAS ME DESANGRO
Sobre mi sexualidad llueve en horizontal,
es un error considerarme incompatible
con un cuerpo malgastado en el que el alma
se mantiene incólume
En el exterior la noche es hermosa,
sin embargo, aún gotea la sangre
de heridas que me ocasionó la mordedura
de la serpiente
No puedo prometerte amor mientras
me desangro, el amor heterosexual
que apeteces de un ser cuya naturaleza
es imprecisa
Intentarás entenderme y aflorarán
las mentiras, entretanto, puedo
enseñarte algunas fotografías antiguas
que no me incriminan
Quizá no sea del todo ilícito mostrar
las apariencias y regresar al prólogo
No confíes demasiado en poder revelar
los enigmas, aún eres muy joven para
encontrar respuestas a un comportamiento
que la sociedad juzgaría execrable
VI. ME AMARÁ SIN PREJUICIOS LA MUERTE
Amé en secreto muchas veces implorando
pasiones inéditas, rompí escarchas lleno
de esperanza y encontré corazones convexos
Me negaron mujeres de sexualidad imprecisa
y abracé cuerpos desnudos con deseos ajenos,
hasta el siempre prosaico reducto de la infidelidad
alcanzó a rechazarme
Amé labios que me ocultaron la sonrisa,
a mujeres de sexo solidario inmersas en la causa
con una fe ciega y el alma empapada
Amé vírgenes aferradas al dogma de hogueras
pretéritas, a prostitutas y en verdad,
a mi mismo
Podría contar la realidad con palabras
más dulces, si no supiera que algún día
me amará sin prejuicios la muerte
VII. INTEMPERIE
Aquel hombre virtuoso cubrió tu desnudo
colmándolo de infinitas posturas amatorias
y alumbró con colores los paisajes sepias
pintando acuarelas de imposibles crepúsculos
Hoy, sumida en la confusión, has renunciado
a abrasarte con el resplandor del sexo
y eliges recorrer descalza otros laberintos
seducida por el vértigo de la intemperie
¿Qué fue del huracán que rompió los cristales
de una piel revestida de asexualidad?
VIII. EN LA SOLEDAD DEL SEXO
En la oscuridad, sobre un lecho de abenuz
el deseo dormita a trasmano entre caricias
imaginadas, erótico trasiego y lascivia,
mientras, el alacrán del sexo despierta
evocando nocheviejas frenéticas
Entreacto, un rumor de sábanas de seda,
una antología de manuscritos rompe el maldito
silencio y cede el aliento cuando explotan
los sentidos, esquirlas, retazos de lluvia
que apaga el fuego entre psicofonías
y el grito final, preludio de una vacilante
duermevela
Son las cinco y la madrugada se ha perdido
en la clausura de la habitación, sin conversar
con nadie, sólo la ilicitud del solitario placer
apacigua mi soledad,
soledad que no alcancé siquiera a compartir
IX. GOCÉ EN LOS BRAZOS DE UNA DIOSA
Fue como un milagro,
gocé en los brazos de una diosa
rodeado de pureza, aunque odio las parábolas
Y humedecí los labios con el vino
mientras la dibujaba caricias
encendiendo los deseos
Lo juzgué una visión,
un brindis temerario al placer con disonancias
y arrodillarme ante la sed
Un hola y un adiós a su desnudo,
a un cuerpo colmado de pasión
en un paréntesis de ausencias
Volvía del sueño subyugado
con necesidad de amar para saberme hombre
cuando la diosa me imploró
Espera, no despiertes
Fernando Sabido Sánchez. Nació en Peñarroya (Córdoba), España, en 1950. Libros de poesía publicados: El paso del tiempo (2007); Las diosas esconden su sexo detrás de la luna (2009) y Vivencias, mentiras y algún matiz utópico (2010). De próxima publicación: La muerte siempre culmina su trabajo. Sus poemas han sido traducidos al inglés, catalán, italiano, rumano y portugués y están incluidos en antologías poéticas de España, Europa, EEUU e Hispanoamérica. BLOG DE POESÍA: http://fernando-sabido.blogspot.com
RECONOCIMIENTO A LA IMPORTANTÍSIMA REVISTA CULTURAL CROATA "STUDIA CROATICA" EN SUS CINCUENTA AÑOS DE VIDA
Joza Vrljičak, director de la revista "Studia Croatica" de Buenos Aires.
El jueves 2 de diciembre de 2010, en la sede del "Hogar Croata - Centro Croata" en Buenos Aires, la Excma. Embajadora de la República de Croacia, Sra. Mira Martinec entregó a don Joza Vrljičak, director de la revista Studia Croatica de Buenos Aires, el "Reconocimiento" ("Povelja") de la Republica de Croacia por su particular aporte a la promoción de la cultura croata en Argentina, en ocasión el 50 aniversario de la aparición de esa revista cultural. En la acto de entrega del reconocimiento del Presidente de la República de Croacia estuvieron presentes colaboradores de la revista "Studia Croatica", así como representantes de la colectividad croata.
DISCURSO DE AGRADECIMIENTO DE JOZA VRLJICAK, DIRECTOR DE LA REVISTA "STUDIA CROATICA"
En nombre de "Studia Croatica" agradezco a la República de Croacia y de su presidente el Dr. Ivo Josipovic el haber otorgado este reconocimiente a la revista en su 50 aniversario.
Agradezco también a la Embajadora Mira Martinec y a la consul Nikolina Zidek, quienes han iniciado y propulsado este reconocimiento. A la estimada Embajadora despedimos con afecto y le deseamos éxitos en sus misiones futuras.
Cincuenta años no es poco y la labor fue ciertamente un trabajo de equipo.
"Studia Croatica" nació en 1960 con la idea y el empuje de un grupo de patriotas croatas liderados y apoyados por el Sr. Ivo Rojnica, entre los que estaban Ivo Bogdan, Branko Kadic, Andjelko Belic, Vinko Nikolic, Milan Blazekovic, los hermanos Bozidar y Radovan Latkovic, Srecko Karaman, Danijel Crljen, Ivo Huhn y Mate Luketa. Luego se agregaron Franjo Nevistic, Ljeposlav Perinic, Vjekoslav Paver y Pero Vukota.
El primer director fue Ivo Bogdan, siendo secretario de redacción e incansable traductor Branko Kadic.
Luego del fallecimiento del primer director en 1971, lo sucedió el Dr. Franjo Nevistic y en 1984 tomó la dirección el Dr. Radovan Latkovic hasta 1994, siendo secretario de redacción Ljeposlav Perinic.
En 1995 tomó la dirección quien les habla y fue secretaria de redacción Mira Dugacki-Vrljicak, hasta su deceso en 2004. Hoy cumple esa función la Dra. Adriana Smajic.
Como decía, mucha gente ha colaborado a lo largo de estos 50 años para que la revista pueda ser publicada en sus diversas formas, en papel y en los diversos formatos electrónicos. Lo han hecho como autores, traductores, tipógrafos, correctores, sponsors, administradores, tipistas, editores electrónicos y otras funciones.
Nombrarlos a todos sería imposible en estas circunstancias. En este contexto, les comento que estamos trabajando en un libro con la historia de la revista y del instituto, que esperamos tener listo para comienzos del año que viene.
Allí se nombran a todos los autores, miembros, sponsors y otros colaboradores, y su número es de 550.
Quiero mencionar que entre los colaboradores de la revista ha habido y hay un número de destacados miembros de la jerarquia de la Iglesia, y miembros de varias órdenes religiosas, particularmente franciscanos y jesuitas.
Desde sus comienzos, la revista siempre ha tenido contenido, perspectiva y alcance internacionales. La revista siempre tuvo colaboradores residentes en una variedad de países, principalmente en América Latina, América del Norte y Europa.
En su versión en papel, la revista era enviada a numerosas bibliotecas, instituciones y personalidades de todo el mundo.
Claro que la revista no podía ser enviada directamente a Croacia, pero de algún modo llegaba. Me contaba hace algunos años el director de la Biblioteca Nacional y Universitaria de Croacia que ellos recibían "Studia Croatica" y que la guardaban oculta en cajones bien escondidos. En Yugoslavia la palabra croata era tabú.
Esa perspectiva internacional que mencioné antes, fue especialmente notoria con la participación activa de la revista en el "HNV Hrvatsko Narodno Vijece" – "Consejo Nacional Croata". Esta entidad coordinaba el esfuerzo y lucha de la diáspora en pos del objetivo fundamental: el establecimiente de un Estado propio libre, soberano e independiente.
Ese objetivo finalmente se logró, ciertamente no fácilmente, con el liderazgo del Dr. Franjo Tudjman, fundador y primer presidente de la República de Croacia. Nuestra revista considera un honor haberlo tenido como colaborador ya en 1981.
Quiero destacar que "Studia Croatica" mantiene relaciones con numerosas instituciones de Croacia y de la emigración, y menciono aquí a tres: la "Hrvatska Matica Iseljenika", que apoyó durante años nuestro trabajo, el "Congreso Mundial Croata" y la "UACRA-Unión de Asociaciones Croatas de la República Argentina".
Por otra parte, cabe también mencionar los estrechos vínculos con otras publicaciones que compartían los mismos ideales y objetivos, y que eran publicados en otros idiomas: en croata Hrvatska Revija-La Revista Croata, Journal of Croatian Studies (en inglés) y Kroatische Berichte (en alemán).
La cooperación con el "Journal of Croatian Studies" continúa hasta el día de hoy, a lo que hay que agregar –ya en el mundo de Internet– los varios portales con los que conformamos la "Croatian Constellation", con bases en Nueva York, Zagreb, Montreal y Buenos Aires y colaboradores en otras ciudades.
Si bien es cierto que el objetivo fundamental de ésta y otras publicaciones se logró con el establecimiento de la República de Croacia, vemos como nuestros objetivos actuales la difusión de Croacia y su afirmación como Estado soberano en el concierto de las naciones, y la afirmación de la identidad y cultura croatas entre su muy numerosa diáspora.
Este trabajo lo realizamos actualmente publicando a través de las diversas formas que ofrece Internet: emails, sitios web, blogs, facebook, twitter, youtube, ebooks y otras.
Durante estos 50 años, el total publicado en formato papel fue de 11000 páginas. Hace un par de meses hemos completado la re-publicación de toda la colección de la revista como libros electrónicos –ebooks–. La publicación en la era Internet también asciende a otras miles de páginas y cientos de videos.
Pero a pesar de todos estos medios electrónicos, entendemos que la edición en papel mantiene su vigencia, es por eso que justamente acabamos de re-editar el libro Croacia y su Destino en papel, y pronto tendremos Croacia: Mito y Realidad, de nuestro colaborador recientemente fallecido C. Michael McAdams. Otro libro que estamos preparando es sobre el Beato Cardenal Stepinac, de quien esperamos sea proclamado Santo el año entrante, y el Libro Jubilar con la historia de la revista, que mencionamos antes.
Por último, quiero aprovechar la oportunidad para agradecer a quienes están apoyando materialmente este esfuerzo editorial, varios de los cuales nos acompañan hoy.
Esto es todo. Gracias por su presencia y atención.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)










