Buscar este blog

"Soy un bicho de la tierra como cualquier ser humano, con cualidades y defectos, con errores y aciertos, -déjenme quedarme así- con mi memoria, ahora que yo soy. No quiero olvidar nada."



José Saramago

viernes, 11 de septiembre de 2020

CONVERSATORIO Y LECTURA POÉTICA DEL POETA CHILENO ANDRÉS MORALES EN "AFTER POETRY", VIERNES 2 DE OCTUBRE DE 2020 A LAS 19 HORAS VÍA FACEBOOK Y ZOOM



 

EL GRAN POETA CHILENO RAÚL ZURITA OBTIENE MERECIDAMENTE EL PREMIO IBEROAMERICANO DE POESÍA "REINA SOFÍA"


EL GRAN POETA CHILENO RAÚL ZURITA OBTIENE MERECIDAMENTE EL PREMIO IBEROAMERICANO DE POESÍA "REINA SOFÍA". HE AQUÍ ALGUNOS POEMAS PARA CELEBRAR ESTE GRAN GALARDÓN:


EL DESIERTO DE ATACAMA

 

 

QUIEN   PODRÍA   LA   ENORME   DIGNIDAD

DEL  DESIERTO  DE  ATACAMA     COMO UN

PÁJARO   SE   ELEVA   SOBRE   LOS  CIELOS

       APENAS EMPUJADO POR EL VIENTO

 


 

EL  DESIERTO DE ATACAMA I

 

 

 i. Dejemos pasar el infinito del Desierto de Atacama

 

 ii. Dejemos pasar la esterilidad de estos desiertos

 

 

Para que desde las piernas abiertas de mi madre se

levante una Plegaria que se cruce con el infinito del

Desierto de Atacama y mi madre no sea entonces sino

un punto de encuentro en el camino

 

 

 iii. Yo mismo seré entonces una Plegaria encontrada

      en el camino

 

 iv. Yo mismo seré las piernas abiertas de mi madre

Para cuando vean alzarse ante sus ojos los desolados

paisajes del Desierto de Atacama mi madre se concentre

en gotas de agua y sea la primera lluvia en el desierto

 

 

  v. Entonces veremos aparecer el Infinito del Desierto

 

 vi. Dado vuelta desde sí mismo hasta dar con las

      piernas de mi madre

 

vii. Entonces    sobre el vacío del mundo    se abrirá

      completamente el verdor infinito del Desierto

      de Atacama


 



 

LAS UTOPÍAS

 

ZURITA

 

 

Como en un sueño, cuando todo estaba perdido

Zurita me dijo que iba a amainar

porque en lo más profundo de la noche

había visto una estrella. Entonces

acurrucado contra el fondo de tablas del bote

me pareció que la luz nuevamente

iluminaba mis apagados ojos.

Eso bastó. Sentí que el sopor me invadía:




                                22 FRASES ESCRITAS EN LOS ACANTILADOS FRENTE AL MAR

 

 

VERÁS UN MAR DE PIEDRAS

VERÁS MARGARITAS EN EL MAR

VERÁS UN DIOS DE HAMBRE

VERÁS EL HAMBRE

VERÁS FIGURAS COMO FLORES

VERÁS UN DESIERTO

VERÁS EL MAR EN EL DESIERTO

VERÁS TU ODIO

VERÁS UN PAÍS DE SED

VERÁS ACANTILADOS DE AGUA

VERÁS NOMBRES EN FUGA

VERÁS LA SED

VERÁS AMORES EN FUGA

VERÁS EL POCO AMOR

VERÁS FLORES COMO PIEDRAS

VERÁS SUS OJOS EN FUGA

VERÁS CUMBRES

VERÁS MARGARITAS EN LAS CUMBRES

VERÁS UN DÍA BLANCO

VERÁS QUE SE VA

VERÁS NO VER

Y LLORARÁS


Raúl Zurita(Santiago de Chile, 1950). Estudió Ingeniería Civil en la Universidad Santa María de Valparaíso. En 1979 creó junto con otros artistas el grupo CADA, Colectivo de Acciones de Arte, dedicado a realizar  un arte público de gran formato de carácter político y de resistencia a la dictadura militar. Ha publicado Purgatorio (1979); Anteparaíso, (1982); El paraíso está vacío, (1984) Canto a su amor desaparecido, (1985); El amor de Chile (1987); Canto de los ríos que se aman, (1993); La Vida Nueva, (1994); El día más blanco (2000), Sobre el amor el sufrimiento y el nuevo milenio (2000), Poemas Militantes, (2000), INRI, (2003), Mi mejilla es el cielo estrellado, (2004) y Las ciudades de agua (2008); En 1982 sobre la ciudad de Nueva York, traza el poema "La Vida Nueva" mediante aviones y sus fotografías forman parte de Anteparaíso y en 1993, de forma permanente, la frase "ni pena ni miedo" sobre el desierto de Atacama que puede ser vista desde las alturas y que finaliza el libro La Vida Nueva. Su poema Canto a su amor desaparecido, encabeza el Memorial de los Detenidos Desparecidos de Chile. Ha recibido las becas Guggenheim y DAAD de Alemania y, entre otros, los premios Nacional de Poesía “Pablo Neruda” (1989) “Pericles” (Italia, 1995), Premio Nacional de Literatura (Chile, 2000) y el Premio “José Lezama Lima” (Cuba, 2006). Libros y poemas suyos han sido traducidos al inglés, alemán, ruso, italiano, sueco, chino, bengalí, turco e hindi. Actualmente es Profesor de Literatura en la Universidad Diego Portales, Chile.




EN PARÍS, 2015

NUEVO LIBRO DEL POETA ÁLVARO INOSTROZA BIDART: " HASTA QUE VALGA LA PENA VIVIR" (RIL EDICIONES, SANTIAGO DE CHILE, 2020)


 HASTA QUE VALGA LA PENA VIVIR


Álvaro Inostroza Bidart

Hasta que valga la pena vivir, décimo libro del poeta Álvaro Inostroza Bidart, está inspirado y estructurado por fotografías de los rayados que fueron realizados en las paredes de Viña del Mar durante el estallido social que inició en octubre del 2019.

Las páginas del libro recopilan los poemas escritos por Álvaro Inostroza Bidart entre el 2016 y el 2019. Son en total 32 poemas, estructurados en cuatro partes cuyos títulos están inspirados en los grafitis callejeros hechos en las paredes viñamarinas como manifiesto del conflicto político y social que marcó al país.

VIII CONGRESO INTERNACIONAL DE LENGUAS Y LITERATURAS INDOAMERICANAS Y XIX JORNADAS DE LENGUA Y LITERATURA MAPUCHE






En el marco de la crisis sanitaria que se vive a nivel nacional e internacional el VIII Congreso Internacional de Lenguas y Literaturas Indoamericanas y XIX Jornadas de Lengua y Literatura Mapuche asume el compromiso de resguardar y cuidar a sus expositores/as, es por ello que cambia su fecha de realización para los días 8, 9 y 10 de noviembre del año 2021. Les invita cordialmente a enviar sus propuestas de abstrac a la plataforma de Easychair o al correo: clenguas@ufrontera.cl las cuales se recepcionarán hasta el 31 de diciembre de 2020


Comisión Organizadora


miércoles, 2 de septiembre de 2020

FELICITAMOS AL GRAN POETA MAPUCHE ELICURA CHIHUAILAF AL OBTENER EL PREMIO NACINAL DE LITERATURA 2020


 




¡¡¡SALUDOS Y FELICITACIONES QUERIDO POETA Y AMIGO ELICURA CHIHUAILAF!!!




CARTA DE AGRADECIMIENTO PARA AQUELLAS PERSONAS E INSTITUCIONES QUE ME POSTULARON AL PREMIO NACIONAL DE LITERATURA 2020

 



Muy queridas amigas y muy queridos amigos:


Sólo unas líneas para compartir con alegría la noticia que hoy (17 de julio de 2020) se oficializó mi candidatura al Premio Nacional de Literatura de Chile 2020.

Desde luego es un honor y un compromiso inmenso con la poesía y con ustedes.

Quiero agradecer sus apoyos personales y las gestiones institucionales que realizaron y que fueron, definitivamente conducentes a poder optar a este gran privilegio.

Fundamentalmente, al poeta chileno Giovanni Astengo, quien ha sido el auténtico promotor de esta causa (tal vez perdida...). 

Lo mismo a la Dra. Zeljka Lovrencic, a la poeta Eleonora Finkelstein,  a la poeta Angela Gentile, al poeta y académico Guillermo Pilía, al poeta y académico Jaime Siles, al poeta Daniel Calabrese, al doctor Patricio Henríquez y a otros muchos poetas, escritores y amigos. Todos ellos y ellas han contribuido a que esta aventura sea un hecho concreto hoy en día. Su entusiasmo es el mío.

Igualmente, a las generosas instituciones que me postulan: a RIL Editores de Chile; a la Academia de las Buenas Letras de Madrid, España (y a su ex presidente, el poeta y académico don Cayetano Ma. Higueras de Santa Ana y a su presidente actual, el poeta y académico Prof. Guillermo E. Pilía); a la Sociedad de Escritores Croatas (y a su presidente el escritor Duro Vidmarovic); al Programa de Promoción de la Lectura Berisso - República Argentina, Biblos c3 (y a sus directoras las poetas Angela Gentile y Cecilia Bignasco) y a la Asociación argentina para la difusión de la cultura helénica Ser Griegos (y a su director don Hugo Kourtis).

A todas y todos, ellas y ellos, muchísimas gracias.

Les envío un estrecho y cordial abrazo con mi recuerdo.


Prof. Dr. Andrés Morales Milohnic
Profesor Titular
Facultad de Filosofía y Humanidades
Departamento de Literatura
UNIVERSIDAD DE CHILE
Santiago de Chile - CHILE


martes, 25 de agosto de 2020

POEMAS DE IGNACIO HERRERA (CHILE)


 

De “mala luna”

 

 

La muerte está cansada


La muerte está cansada de la muerte,

de sus poemas siempre mal escritos,

se la pasa sangrando mala suerte,

su lengua lanza solo mudos gritos.

La muerte se creía la más fuerte

y sus gladiolos lucen hoy marchitos.

Al recordar su nicho ya vaciado

la muerte busca vida en otro lado.

 

 

Para borrar todas sus herencias

 

 

Debemos cavar una tumba

para enterrar los espíritus

que no supieron querernos.

 

Cada uno

debería inventar su propio camino

y ver cómo en alguna parte del pasado

la oscuridad cayó en túneles

tiñendo las profundidades de negro.

 

El sur, según cuentan,

ablanda las voces de los que allí vivieron.

 

Nuestros padres nos quieren lavar la cara

para borrar todas sus herencias.

 

  

Sonetos apenados

 

1.

 

El ejercicio de rumiar la pena

como un cordero muerde la ceniza

fue aprendido llorando la sonrisa

que a los muertos sufridos nos serena.

 

Me duelen los sentidos cuando truena

y siento en las heridas una brisa,

rotando en mis penurias se suaviza

el origen sedado de mis venas.

 

Rabiando las recientes rabias, canto

lo que nunca canté por ser callado,

pero la lluvia sufre como el llanto

 

de un niño para siempre destetado.

No quiero más dolores que no aguanto

aquel dolor perfecto que me han dado.

 

2.


Nos vamos siempre atados por las ramas

a la región que agranda el sufrimiento

en donde nunca sopla el nuevo viento

que apaga tus cenizas en las llamas.

 

El viento esta tiznado y me proclamas

como un cadáver duro, sin aliento

pues toda mi penuria es el sustento

de un lloro compasivo por las camas.

 

Yo quiero irme enredado por la suerte

a una región amarga, sin regazos,

con mi carne febril  hecha pedazos

 

que alguna vez creía que era fuerte.

Ya no podre legarte un buen abrazo,

mi abrazo es un regalo de tu muerte.

 

3.

 

Adentro de la pena estoy contento

porque nací llorando tantas cosas

desde el zumo florido de las rosas

a la fuerte llovizna del tormento.

 

No sé si tengo vida, no la siento,

mas mi reflejo llora en las baldosas

y muestra mis heridas tempestuosas

cerradas cuando apenas oyen viento.

 

Adentro de la pena me acomodo,

es un lugar perfecto para hablarte,

pues la pena es mi muerte, llena todo

 

lo que tuve y tenía que entregarte.

De la tristeza formo el nuevo lodo,

y labro alegres penas para darte.

 

  

De "Nahuilte"

 

Nahuilte

 

Para Nahuilte fuiste condenado

ciudad de los caballos más silentes

tapianda en sertralina anda la gente

no miran ni un galope a su costado.

 

No vayas a Nahuilte por invierno

ni mucho menos vayas por verano

no quedan ni recuerdos de tu hermano

aquel muchacho duro pero tierno.

 

La madre no cocina, pasa en cama

el perro silencioso no te espera

se pudren tus juguetes de madera

y el gato del vecino está en la rama.

 

Pero aprovecha el viento de la tarde

el frío que entumece los pelajes

no seas campesino, cambia el traje

acá  ya valoramos al cobarde.



Ignacio Herrera López (Curicó,1986), Escritor, vive en su ciudad natal. Fue incluido en Camada (2015), antología de la poesía joven maulina, En el año 2016 obtuvo mención honrosa en el concurso literario Stella Corvalán (I. municipalidad de Talca); el mismo año recibe también la primera mención honrosa en el concurso literario Fernando Santiván de Valdivia con su texto Caballos sin pelajes, publicado en Concurso Santiván de poesía (Ediciones Kultrún 2016). En 2020 aparece Mala Luna su primer libro (Ediciones etcétera, concepción). También el mismo año aparece su segundo libro llamado Nahuilte (la colección Ínsula Barataria de la editorial Kultrún).