Buscar este blog

"Soy un bicho de la tierra como cualquier ser humano, con cualidades y defectos, con errores y aciertos, -déjenme quedarme así- con mi memoria, ahora que yo soy. No quiero olvidar nada."



José Saramago

miércoles, 19 de noviembre de 2014

“LOS OJOS DE ÁFRICA” POR ANTONIO COSTA GÓMEZ (EXTRAÍDO DE LA REVISTA “MITO”)




Miradas de escritores africanos


Sabemos como ven África los ojos occidentales. Como la ven los escritores, los fotógrafos, los directores de cine. Alguna vez de manera original y auténtica, muy a menudo con un montón de tópicos y lugares comunes. África es nuestro jardín salvaje, que nos asusta y nos fascina, en el que queremos emociones controladas, chillidos de ama de casa burguesa, a ser posible desde el ordenador o desde el cristal del autobús de la agencia de viajes. Y si no, un poco de exotismo de postal y un olor fuerte desde el sofá del salón.
Pero no sabemos como la ven los africanos ni como nos ven a nosotros. Los africanos también tienen ojos. Si leemos a algunos autores africanos podemos ver qué ojos tienen. En Uganda Otok Bitek escribió “La canción de Lawino” situada en la región de Acholi, en el límite con Sudán. En esta novela en verso (que imita las historias tradicionales orales) Lawino se queja de que su marido Okol la deja de lado por una amante occidental. La desprecia y adopta la cultura de su amante: sus bailes, su manera de besar, su tecnología, su cristianismo. “La lengua de mi marido es amarga”, dice. Ataca la cultura tradicional, sus supersticiones, su desnudez, sus danzas, sus historias. Sin embargo Lawino reivindica sus danzas, sus maneras de adornar las chozas, sus bailes entusiastas. Y observa que los blancos son puritanos, esclavizan a los negros, condenan a los que no creen en su religión, creen en cosas tan raras como las que creen los negros.



Moses Isegawa en “Crónicas abisinias” hace un fresco de la historia de Uganda moderna equivalente a “Guerra y Paz”. Abisinia es el abismo, el infierno, la verdadera Abisinia según él es Uganda, y la novela sería como un viaje sin anestesia por los infiernos. En un estilo árido, sin miramientos, desenfadado, cínico a veces, muestra como el protagonista sobrevive a los cristianos fanáticos, las brutalidades de Idi Amin, las contradicciones de los que se enfrentaron a él, la miseria, las guerras continuas , y últimamente el paternalismo de los europeos en Ámsterdam. Le fastidia que los europeos trafiquen con imágenes de negros sufriendo, con las miserias de los africanos, como si África fuera el campo de cultivo de sus buenos sentimientos, el mismo que son los pobres para los ricos en los bulevares de Europa. Está harto de ser un indígena de postal, quiere mirarnos con la misma intensidad con que le miramos nosotros, es una personalidad tan intensa como nosotros, puede dialogar con cualquiera de nuestros escritores en un café de Ámsterdam.
Susan Kiguli escribió “Saga Africana” y leyó sus poemas por toda África y Europa. En el poema “Tus ojos” su madre le dice que mire las cosas en lugar de ella, le dice que los ojos se hacen más grandes en los viajes, pero Susan le pregunta cómo puede hacerlo si ella nunca supo alimentar a catorce ojos hambrientos con dos peces y cinco panes como su madre, si nunca tuvo una enciclopedia de miradas como ella, si nunca se rió ante la mirada simplona de los extranjeros, si no pone un discurso profundo ante cada experiencia, como ella, si no sabe como ella que la viudez es tan intensa como el teatro en Europa.



Ngugi wa Thiongo en Kenia escribió una obra sobre la lucha de los Mau Mau, “Un grano de trigo”. Y ya no son solo las barbaridades que cuentan los blancos, los asaltos a las granjas, las brutalidades feroces de salvajes. En esa obra vemos el desprecio invencible de los blancos que los tratan como ganado, las palizas salvajes a los africanos, la negación de sus necesidades más básicas, las torturas, las humillaciones y negaciones. Y si los ojos blancos ven una masa indiferenciada de salvajes, los ojos de Thiongo ven a una serie de personas diferentes, el indolente, el apasionado, el contradictorio, el enamorado, el traidor, el falso héroe, el falso traidor, la mujer de leyenda que los enamora, el que no sabe lo que es, y momentos poéticos, y pasiones en los bosques, y sueños extraños, y el tren pasando cerca de las aldeas como el film mítico con el que se encantan miles de negros. Y como tampoco se trata de una historia de buenos y malos, también él vio la corrupción y la tiranía de los gobernantes postcoloniales y por eso estuvo exiliado y cuando volvió unos desconocidos asaltaron su casa y violaron a su mujer y le robaron casi todo.



Binyavanga Wainaina publicó en la revista Granta un texto titulado “Cómo escribir sobre África” donde se burlaba de los estereotipos de los occidentales sobre África: hay que tratar África entera como si fuera un solo país, no decir cosas demasiado complejas, hablar de gente con costillas prominentes y nunca de personas de clase media, decir que los africanos llevan el ritmo dentro, recordar las cosas más raras que comen, no hablar de la vida cotidiana, ni del amor entre africanos a no ser que esté relacionado con muerte, no mencionar escritores africanos, no hablar de niños que van al colegio y no sufren ningún virus ni mutilación genital. Y luego publicó la novela autobiográfica “Algún día escribiré sobre África”, y habla de un niño que va a una buena escuela, de una madre que tiene un pequeño negocio, de un padre profesional en una compañía, de la ciudad de Nakuru, de sus lecturas, del presidente Keniata, del apego a la tierra, de una vida sin tragedia, de un estudiante perezoso en la universidad, de una Ciudad del Cabo que es como el París de África, del regreso a Kenia, de la vida de escritor, de los viajes por África, de las distintas etnias, de las muchas lenguas. Wainaina empieza: “Es por la tarde. Jugamos al fútbol cerca del tendedero, detrás de la casa. Jimmy, mi hermano, tiene once años, y Ciru, mi hermana, cinco y medio. Yo soy el portero”. Habla de un niño que es un niño, no una postal ni un cartel de una ONG. Y como muchos niños descubre el lenguaje: “Estoy en mi dormitorio, solo. Tengo un vaso de agua. Intento bebérmelo de un tirón, como Jimmy. Esa palabra, sed, sediento, es una palabra llena de determinación: empuja a la gente a actuar con rapidez. Las palabras, pienso, deben ser cosas concretas. No sugerencias, imágenes vagas y sensaciones cambiantes y al azar ¿verdad?”.
Abdulrazak Gurnah nació en Zanzíbar y frecuentaba los cafés literarios de Stone Town. En su “Paraíso” también aprendemos como mira un africano de cultura musulmana. Habla de un muchacho que vive en una realidad muy dura que le envuelven en sueños. Está con un mercader, viaja con él hasta el mítico Gran Lago que los europeos llaman Victoria, visita en las noches a la mujer solitaria de su jefe, se entiende con otro muchacho, escucha las historias de un camionero cuando está borracho, y no sabe que su padre lo ha vendido, que su jefe es su amo, que él es el pago de una deuda, que puede soñar muchas cosas pero vivir muy pocas, que el Paraíso está en las palabras y en las leyendas. Y mira a los blancos desde lejos, desde lo que le cuentan los ojos africanos: los blancos son feroces, lo exterminan todo, utilizan a todos, entran en las ciudades sin piedad, atacan todas las religiones, se creen que solo ellos tienen la verdad, desprecian los sueños de sus abuelos, pretenden arrasarlo todo.
Euphrase Kezilahabi es el más importante autor contemporáneo en swahili. Nació en Tanzania junto al lago Victoria, estudió en universidades norteamericanas y enseñó literatura africana en la universidad de Botswana. Sus poemas rompen con las convenciones de la poesía swahili tradicional pero siguen llenos de elementos tradicionales, rasgos de oralidad, recursos fónicos, las historias que le contaba su madre. En el poema “Inundaciones” del libro “Fiesta” habla de la fragilidad de las vidas de sus compatriotas desde los elefantes hasta los cuartos de baño, desde las rayas de las cebras hasta las camisetas, como todo un mundo es amenazado, como la épica terrible puede amenazar la lírica de las intimidades: “Las inundaciones de este año son una gran amenaza/ tenemos que contárselo a nuestros nietos”.



Shaaban Robert es el Cervantes de Tanzania, el más respetado de los escritores swahili. En su novela “Kusadikika” (La Increíble) imagina un país ilocalizable en el cual todos los viajeros que han ido a los países vecinos son encarcelados al volver para que no perturben a la gente con sus historias y no les hagan imaginar cambios posibles en el país. Pero Karama, que cuenta todos esos viajes y es acusado por ello de traición, se defiende a sí mismo y cautiva a todos con sus historias. Los ojos de un africano pueden negar las utopías terribles y soñar con los cambios y las contradicciones de la vida. En otras novelas suyas la gente siempre está cambiando de sitio y tiene que adaptarse a sus cambios. Las sociedades africanas actuales son realidades complejas resultado de muchas etapas y muchas mezclas culturales y no valen los estereotipos sobre ellas.




El ojo que ves no es ojo porque lo miras, dice Antonio Machado, es ojo porque te ve. De modo que no son solo ojos brillantes o asombrosos para salir en la portada de National Geographic. Son ojos que reflejan a seres vivos, a almas contradictorias, a subjetividades que palpitan y no pueden atraparse. Están tan vivos como nosotros, pueden hablar con nosotros. Puede que no los comprendamos, pero al menos podemos intentarlo, mirar cómo nos miran.


INMINENTE APARICIÓN DEL LIBRO DEL GRAN POETA COLOMBIANO HAROLD ALVARADO TENORIO "LA CULTURA EN LA REPÚBLICA DEL NARCO" (EDITORIAL PODENCO)



"MAR CON BOLIVIA, CONSTRUYENDO UN ACERCAMIENTO CHILENO-BOLIVIANO" , ESTE NOVIEMBRE DE 2014




Entre el 18 y 27 de noviembre se llevará a cabo el encuentro Mar con Bolivia, en Valparaíso y Santiago de Chile, con la participación de escritores, artistas y académicos de ambos países, cuyo propósito es comenzar a construir un acercamiento/entrecruce chileno-boliviano a las alturas de los desafíos vecinales por venir.
El evento incluye lecturas de poesía donde participa como organizador Descentralización Poética el sábado 22 de noviembre en San Bernardo con la lectura de los poetas de Bolivia Claudia Pardo, Marcelo Villena y Eduardo Álvarez, junto a los poetas de San Bernardo Ana Montrosis, Yuri Pérez, Mónica Montero, Marcelo Arce y Úrsula Starke, además la música de Ramírez Neira destacado músico nacional nacido en San Bernardo, que por años hizo su carrera artística en el país altiplánico, Centro cultural Titanium con una muestra de danza Rapa Nui y las performance del también artista de esta comuna Samuel Ibarra.
El encuentro es organizado por instituciones académicas y culturales de la sociedad civil chilena, entre las que cabe mencionarlas revistas Mar con Soroche, Aneconómica Escrituras americanas, el Departamento de Filosofía de la Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educación de Santiago, el Núcleo Derecho y Ciudadanía de la Universidad de Valparaíso, el Departamento de Ciencias Políticas de la Universidad Alberto Hurtado, el Programa de Filosofía de la Universidad ARCIS, Galería de arte Metropolitana, el Módulo de experimentación de Arte AK-35, la Federación de Estudiantes del Pedagógico,  CHIBO Alegroremas y por supuesto Descentralización Poética, para que asistan.
René Silva Catalán
Escritor y Publicista

domingo, 16 de noviembre de 2014

ALGUNOS MIEMBROS DESTACADOS EN LA HISTORIA DE LA "ACADEMIA HISPANOAMERICANA DE BUENAS LETRAS" DE MADRID, ESPAÑA




























"DOS POEMAS DEL ENCIERRO EN LA CLÍNICA PSIQUIÁTRICA" DE ANDRÉS MORALES




I

Otra vez entre estas rejas
sin ser aún un delincuente,
luchando con mi propio enemigo
bastardo, luchando con el yo,
el mí, ese nosotros.
Indefensos y lobos,
Con ese yo que se mira en el espejo
y no se reconoce nunca ni un solo día.



  
II

No fumarás.
No beberás.
No fornicarás.
No podrás leer
(porque no puedes por las píldoras).

No serás feliz.
No serás feliz.
No serás feliz.


"POEMAS PARA NÁUFRAGOS Y VIAJEROS" (ENCUENTRO DE POESÍA EN LA SERENA, CHILE, EL VIERNES 28 DE NOVIEMBRE DE 2014



CASA DEL ESCRITOR (SECH): ABIERTO TALLER DE FORMACIÓN LITERARIA, A CARGO DEL ESCRITOR CHILENO YURI PÉREZ





Taller de Formación Literaria: 
Se inicia curso “El Oficio de Escribir I”


    Roberto Rivera Vicencio, Secretario General de la Sociedad de Escritores de Chile, tiene el agrado de comunicar el inicio del curso “El Oficio de Escribir I” , taller de formación literaria, a cargo del escritor Yuri Pérez.
El taller a realizarse en la Casa del Escritor (Almirante Simpson 7, Providencia), inaugurado en octubre con cinco alumnos becados, abre proceso de inscripción para llenar los cupos disponibles.
El proyecto propuesto por el escritor Yuri Pérez, está dirigido esencialmente a jóvenes mayores de 16 años sin límite de edad.
En una primera etapa, contempla, la realización del curso “El Oficio de Escribir I”, a realizarse los días viernes, de 18 a 21 horas, en la Sala Premios Nacionales, de la Casa del Escritor. La duración del taller está proyectada hasta enero de 2015.
El Directorio de nuestra institución celebra la iniciativa y en virtud de la propuesta, contenidos y orientación, ha resuelto la incorporación del taller a las actividades formativas institucionales “Talleres Casa del Escritor”.
Durante el mes de octubre se concretó la admisión de cinco jóvenes becados y  a contar de noviembre se invita a todos los interesados a inscribirse.
Atentamente,
Roberto Rivera Vicencio

Secretario General
Sociedad de Escritores de Chile


TALLER DE FORMACIÓN LITERARIA

CURSO: “EL OFICIO DE ESCRIBIR I”


Presentación:


Presentamos el Taller de Formación Literaria, a realizarse a partir del viernes 3 de octubre, en la sede de la Sociedad de Escritores de Chile, SECH, por el escritor, poeta y narrador, Yuri Pérez y dirigido a autores mayores de 16 años, sin límite de edad, partiendo en una primera etapa con cinco alumnos becados.


El proyecto tiene como objetivo final entregar herramientas técnicas de la escritura, impartiendo una primera etapa, el curso “El Oficio de Escribir I”

La convocatoria a participar estará abierta a poetas y narradores, con un costo mensual por alumno de veinticinco mil pesos, cancelados al inicio del taller.



Descripción del Curso:


En una primera parte el Taller de Literatura, realizará el curso “El Oficio de escribir I”, abordará los siguientes contenidos:


1) El auto-conocimiento del Escritor; el YO Escritor: Comprende estrategias de escritura, composición – imaginarios – obsesiones literarias – el discurso estético.

2) El Entorno Literario: Cultura lectora; ¿Qué autores debo conocer para tener una formación lectora básica? La lectura y el ensayo como espacio de reflexión.
3) La Edición como técnica literaria de auto-evaluación.
4) Muestra final de diez carillas por autor, en cualquier género literario, poesía o narrativa.



Lugar: Casa del Escritor


Sala Premios Nacionales (u otra sala, en caso de actividad programada en salón de actos)

Horario: Días: Viernes, Horario: 18:00 a 21.00 horas
Nivel: Iniciación
Tiempo de Duración: De Octubre de 2014 a Enero de 2015
Requerimientos: Sala SECH, mesa y sillas

Modalidad de participación:

5 alumnos becados: Sin costo de participación
Convocatoria del autor y de SECH: $25.000.- valor por alumno


Mayores informaciones:  contacto@sech.cl

Referencia escritor que imparte el taller:

YURI PÉREZ (San Bernardo, 1966):

Poeta, Narrador. Diplomado en Arte Universidad Mayor; Diplomado en Poesía Fundación Pablo Neruda; Encargado de Área Literatura Departamento de Cultura de la Municipalidad de San Bernardo, Chile.
El año 1994 recibe la Beca Fundación Pablo Neruda. El año 1996 el Premio Municipal de Literatura de San Bernardo (Género Poesía). Luego, en 1997, recibe la Beca Fondart del Ministerio de Educación de Chile. El año 2001 obtiene el Premio Municipal de Literatura de San Bernardo, (Género Novela). El 2003, el Premio Municipal de Literatura de San Bernardo, (Género Cuento).
Ha publicado; “Cara et Fuego”( Poesía), 1994, “Cartas del Interno”(Poesía), 1995, “Gringa; El Canto de los Llanos de Lepe,( Poesía) 1996, “Mala Yerba”, (Poesía) 1998,” Antología Registrada”(Poesía), 2001, “Cumbia”( Prosa y Poesía), 2003, “Ceremonia del Cristo Blanco”( Poesía), 2004, “Ghetto”(Prosa y Poesía), 2006, “Suite” ( Novela corta), 2008. También es autor de las Antologías Poéticas; Chena; Poetas Contemporáneos del Maipo, volúmenes I Y II, 2007 y 2009 respectivamente. Y es autor de la obra “Mi Libro”, Material para la Educación Literaria Educación Básica Segundo Ciclo, obra patrocinada por el Ministerio de Educación.
Dirige los talleres de Literatura de la Casa de la Cultura de San Bernardo y ha ejecutado talleres de Creación Literaria en Colegios de Santiago y San Bernardo. Es responsable del Proyecto “Curso para la Formación de Monitores de Creación Literaria para la Educación Básica, 2009. Además trabajó como Guionista para el Festival Nacional de Folclore de San Bernardo, 2009. Su obra ha sido Antologada en: “Altiro”, Poesía Chilena Contemporánea, Buenos Aires (Selección de Germàn Carrasco y Cristián Gómez), “Tábanos”, 13 Poetas Chilenos, Chile, México y España, (Selección de Mario Meléndez), “El tren en la Poesía Chilena”, (Selección de Jorge Montealegre), “Poéticas de Chile”, (Selección de Gonzalo Contreras, Edición Bilingüe, Español, Inglés), y en “Revista Baquiana, Estados Unidos”. Además ha sido traducido al inglés, al catalán y al holandés.
Es asesor Literario de Editorial Puerto Alegre de Valparaíso y Profesor Guía de Nuevos Escritores Chilenos. Su producción literaria circula en distintos sitios virtuales especialistas en Literatura y ha sido invitado a múltiples Encuentros de Escritores en todo el país. Actualmente es Coordinador de Cultura de la Ilustre Municipalidad de San Bernardo, Área Literatura. Realiza Talleres Literarios en Colegios e Instituciones Sociales y es Coordinador del Proyecto Monitores de Literatura para la Educación Básica en la misma ciudad. Su obra Poética y Narrativa ha sido comentada en revistas y diarios de circulación nacional e internacional. El año 2010, Yuri Pérez publica la novela “Niño Feo”, comentada favorablemente por la crítica Nacional.

El año 2011 obtiene el “Premio de la Crítica Chilena a Mejor Libro Editado el 2010 por su Novela “Niño Feo” ( Narrativa Punto Aparte-Ediciones.) Este Premio a nivel nacional, lo otorgan los más destacados críticos de arte de Chile junto a la Universidad Diego Portales. Beca Consejo del Libro Escritores Profesionales 2012, por la novela “Mentirosa”, Ediciones Narrativa Punto Aparte. El año 2013 Obtiene la Beca del Consejo del Libro y La Lectura Escritores Profesionales. Actualmente prepara un nuevo libro de Poesía para editar este año 2014, se trata de un libro inédito.