La página de Andrés Morales (1962), poeta, ensayista y académico chileno, es un Blog de apuntes y escritos abierto a todos aquellos interesados en la literatura y, en especial, en la poesía. Contiene poemas, artículos, notas, comentarios, críticas, reseñas, fotografías y en general, todos los tópicos imaginables e inimaginables en torno a la poesía, el cine, la prosa y la literatura chilena, hispanoamericana, española y europea de todas las épocas y estilos.
Buscar este blog
"Soy un bicho de la tierra como cualquier ser humano, con cualidades y defectos, con errores y aciertos, -déjenme quedarme así- con mi memoria, ahora que yo soy. No quiero olvidar nada."
José Saramago
José Saramago
martes, 5 de junio de 2018
63º CONCURSO INTERNACIONAL DE POESÍA Y NARRATIVA LIBRO DIGITAL “ELEGIDOS 2018”
El Instituto Cultural Latinoamericano desde su nacimiento en el año 2000 se propuso brindar un espacio de oportunidades, es por eso que invita a autores mayores de 16 años, a participar del 63º Concurso Internacional de Poesía y Narrativa Libro Digital “ELEGIDOS 2018”. Las obras deberán ser inéditas, no premiadas, tema libre, en idioma español.
El LIBRO DIGITAL es un libro en CD, se puede leer desde cualquier computadora o dispositivo.
PUEDEN PARTICIPAR CON:
POESIA: de 3 a 7 poemas, con un máximo de 30 líneas cada uno.
NARRATIVA: mínimo 90 líneas, máximo 210 líneas, ya sea en uno o varios trabajos.
Podrán participar en ambos géneros si lo desean.
PRESENTACIÓN DE LAS OBRAS para el envio en forma postal: Las obras se presentarán en hojas tamaño A4, por triplicado, mecanografiadas o PC, escritas por una sola de sus caras, firmadas con seudónimo.
DATOS DEL AUTOR: incluir los siguientes datos: Nombre y Apellido, DNI, Dirección, E-mail y Teléfono.
ENVIOS: Por E-mail en archivo de Word (iclatinoamericano@yahoo.com.ar)
o bien por Correo Postal a nuestra dirección:
Lebensohn 239, C.P. 6000, Junín, BUENOS AIRES, ARGENTINA.
PRESELECCIÓN CON “MENCIÓN DE HONOR”: Las obras que resulten finalistas con “Mención de Honor”, quedarán seleccionados para participar de los Intercambios culturales con Cuba, Brasil, Colombia, Chile, España e Italia (con precios muy accesibles), que se realiza cada año, presentándose en distintos lugares ytendrán la oportunidad de formar parte de la Antología cooperativa en formato Digital “ELEGIDOS 2018” y pasarán a integrar la final por los PRIMEROS PREMIOS que son los siguientes:
PREMIOS:
1º PREMIO: Edición de libro individual Digital de 64 páginas, 100 CD,
Diploma y Trofeo, en poesía como en narrativa.
2º PREMIO: Trofeo y Diploma.
3º, 4º y 5º PREMIO: Trofeo y Diploma.
Se entregarán las Menciones Especiales que el jurado estime conveniente, que recibirán Medalla y Diploma, el resto de los integrantes de la Antología Digital recibirán Diploma de “Mención de Honor”.
DISEÑO DE ANTOLOGÍA DIGITAL: “ELEGIDOS 2018” se presentará con diseño de tapa a todo color, CD serigrafiado y se registrará en la Cámara del Libro con N° de I.S.B.N y Código de Barras.
Beneficios al integrar “ELEGIDOS 2018”: Su obra llegará a distintos países (España, Perú, Chile, México, Francia, Uruguay, etc.) por medio de las distintas donaciones a: bibliotecas, centros culturales. Además será promocionada en nuestro Blog, Facebook, diarios, televisión y radios. La campaña publicitaria se realizará por vías adecuadas a nuestro alcance.
CEREMONIA DE PREMIACIÓN Y ENTREGA DE LIBROS DIGITALES: Se realizará el 10 de NOVIEMBRE de 2018, (salvo que surgieran imprevistos de fuerza mayor), en el Salón del CLUB Junín, la ceremonia contará con diferentes exposiciones, etc. Luego, podrán compartir una cena, más detalles le serán informados cuando reciban la invitación especial para asistir a la Ceremonia. Los autores que no puedan asistir a la ceremonia, podrán solicitar el envío por correo en forma Contrareembolso.
RECEPCIÓN DE OBRAS: Las obras se pueden enviar hasta el 15 de JULIO de 2018 (inclusive). Se toma en cuenta la fecha del matasellos del correo.
JURADO: Estará integrado por personalidades del quehacer literario y su fallo será inapelable. El concurso no será declarado desierto. Los trabajos no seleccionados serán destruídos. Los participantes toman conocimiento y aceptación de las bases del mismo.
El INSTITUTO CULTURAL LATINOAMERICANO ha sido reconocido por el Departamento
de Derechos Humanos y Asuntos Indígenas.
La Legislatura de la provincia de Córdoba declaró de Interés Legislativo al XII Intercambio
Argentina-CUBA 2017 realizado por el INSTITUTO CULTURAL LATINOAMERICANO.
El INSTITUTO CULTURAL LATINOAMERICANO ha sido distinguido por la Dirección de Cultura y Educación, Dirección de Educación de Adultos.
El INSTITUTO CULTURAL LATINOAMERICANO ha sido reconocido por la Dirección
de Educación en Contexto de Encierro.
El Instituto Cultural Latinoamericano ha sido reconocido por la ASTER ACADEMY INTERNATIONAL con sede en ROMA, ITALIA.
Instituto Cultural Latinoamericano
Lebensohn 239 - Junín - Buenos Aires - Argentina
Tel. 0236-4423734 Móvil: 236-4682109 -
E-mail: iclatinoamericano@yahoo.com.ar
Facebook: Instituto Cultural Latinoamericano
CONCIERTO DE EDUARDO PERALTA EL LUNES 11 DE JUNIO DE 2018
EDUARDO PERALTA
Antología Personal del Canto Nuevo
Lunes 11 en el Mesón!
Saludo musical de Eduardo Yáñez
Eduardo Peralta cantará varias de sus canciones que protagonizaron junto a las de otros colegas el movimiento llamado Canto Nuevo en los 80 (hay que recordar que la serie de TV Los 80 -precisamente- incluyó sus temas Canción de Amor Contigo y con Todos y El Hombre es una Flecha en escenas emblemáticas…) y también homenajea a varios de sus colegas de aquel tiempo…
Algunos que venían de la Nueva Canción (como Pedro y Eduardo Yáñez, Payo Grondona, Osvaldo Rodríguez y Desiderio Arenas) pero que se codearon con los cantonuevistas en recitales de esos tiempos, y compartieron con ellos una vocación trovadoresca, de artista solo en el escenario con su guitarra, cuyo oficio se centraba en la poesía, el humor y la originalidad de las letras…
Por supuesto, Eduardo cantará varios temas de sus colegas de aquella generación, como Schwenke y Nilo, Santiago del Nuevo Extremo, Hugo Moraga, Daniel Campos y otros que aparecerán en la voz de Eduardo, de quien Daniel Viglietti declaró en octubre pasado en el Teatro Nescafé, al presentarlo, dos semanas antes de partir a la eternidad: “Eduardo ha enarbolado el humor como una séptima cuerda de su guitarra…”
No faltarán las dos composiciones de Eduardo que han sido premiadas muy recientemente: La Comarca Fabulosa (Ganadora el domingo 6 de mayo del Primer Concurso Vittorio Cintolesi de Canciones para los Niños de Hoy, de SCD) y Verso por la Emigración (Ganadora el domingo 3 de junio del VI Concurso Nacional de Verso a lo Poeta, de AGENPOCH), que ha musicalizado como un relámpago fraterno Eduardo Yáñez, y que va a estrenar esta noche del Lunes Brassensiano 780!!!
EDUARDO PERALTA
Antología Personal del Canto Nuevo
Lunes 11 de junio a las 21 h
Mesón Nerudiano Dominica 35
Adhesión: $ 6.000 Reservas al 227371542
lunes, 4 de junio de 2018
IX FESTIVAL DE POESÍA LATINOAMERICANA EN VIENA, JUNIO DE 2018
Liebe KollegInnen und FreundInnen / Estimados colegas y amigos,
wir laden Sie euch herzlich ein zum / les invitamos cordialmente al
IX. Festival Lateinamerikanischer Poesie in Wien, 6. bis 9. Juni 2018
IX Festival de Poesía Latinoamericana en Viena, 6 al 9 de junio 2018
Neun international anerkannte Autorinnen und Autoren der spanisch- und deutschsprachigen Literatur werden im Rahmen des IX. Festivals Lateinamerikanischer Poesie in Wien zu Gast sein. Nueve renombrados autores de la literatura en lengua castellana y alemana se darán cita en el marco del IX Festival de Poesía Latinoamericana en Viena:
Rómulo Bustos Aguirre (Kolumbien / Colombia), Luisa Futoransky (Argentinien / Argentina), Sonja Harter (Österreich / Austria), Wolfgang Hermann (Österreich / Austria), David Huerta (Mexiko / México), Wolfgang Ratz (Österreich / Austria), Cornelia Travnicek (Österreich / Austria), Carmen Verde (Venezuela), Ana Vidal Egea (Spanien / España)
Das Festival findet von 6. bis 9. Juni 2018 statt und wird am 6. Juni 2018 um 19:00 Uhr im Literaturhaus Wien eröffnet. El festival tendrá lugar a partir del 6 de a 9 junio de 2018 y se inaugurará el día 6 de junio de 2018, a las 19.00 horas, en la Casa de la Literatura de Viena.
Programm des Festivals / Programa del Festival:
Die AutorInnen / Autores:
Der Eintritt ist frei / Entrada libre
Das IX. Festival Lateinamerikanischer Poesie in Wien wird vom Lateinamerikanisch-Österreichischen Literaturforum (www.foroliterario.org) organisiert und u. a. von folgenden Institutionen unterstützt: Stadt Wien Kultur, Bundeskanzleramt/Kunst, Instituto Cervantes, Literaturhaus Wien, Universidad de Cartagena, Kolumbien, Universität Wien, Mexikanisches Kulturinstitut Wien, Agencia Mexicana de Cooperación International para el Desarrollo, Acción Cultural Española ACE, Pen-Club Austria, Farce Vivendi, Kunsthistorisches Museum Wien.
BITTE BEACHTEN SIE FOLGENDES / LEA ESTO, ES IMPORTANTE:
Die neue EU-Datenschutzgrundverordnung
Liebe Abonnentinnen und Abonnenten unseres Newsletters,
gemäß der neuen europäischen Datenschutz-Grundverordnung, die am 25. Mai 2018 in Kraft getreten ist, erklärt das Lateinamerikanisch-Österreichische Literaturforum hiermit ausdrücklich, dass Ihre E-mail-Adresse von uns ausschließlich dazu benützt wird, Sie über von uns organisierte Veranstaltungen zu informieren, sowie gelegentlich auch über solche, die für die Literaturen in spanischer und deutscher Sprache von besonderem Interesse sind. Dem Lateinamerikanisch-Österreichischen Literaturforum ist es seit seiner Gründung ein Anliegen, die Privatsphäre der Personen zu respektieren, die mit uns in Kontakt treten oder uns unterstützen. Deshalb wird Ihre E-mail-Adresse von uns so wie bisher nicht an Dritte weitergeleitet. Auch werden auf unserer Webseite www.foroliterario.org Ihre Daten oder Metadaten für keinen anderen Zweck gespeichert. Wenn Sie unsere Informationen in Zukunft NICHT mehr erhalten wollen, senden Sie uns bitte eine E-mail mit NEIN, DANKE im Betreff, dann löschen wir Sie sofort aus unserer Liste.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung,
Lateinamerikanisch-Österreichisches Literaturforum
domingo, 3 de junio de 2018
NUEVO NÚMERO DE LA REVISTA "PRATIK" UNA REVISTA DE ESCRITURA CONTEMPORÁNEA, EN NUEVA YORK, ESTADOS UNIDOS
Pratik:
A Magazine of Contemporary Writing
Founded by Nepalese poet, Hari Adhikary and edited by Yuyutsu RD Sharma, Pratik is a purely non-profit literary publication and is published by White Lotus Book Shop, Kathmandu for Mrs. Prabha Adhikary.
Pratik is published quarterly. We welcome contributions of poetry, fiction, essays, book reviews and translations..
Opinions expressed in Pratik are not those of editor but of individual contributors. All input to: The Editor, Pratik, yuyutsurd@gmail.com
Opinions expressed in Pratik are not those of editor but of individual contributors. All input to: The Editor, Pratik, yuyutsurd@gmail.com
Pratik
A Magazine of Contemporary Writing
Spring 2018
History & Poetry
The Making of The Tin Man By
David Austell
A Magazine of Contemporary Writing
Spring 2018
History & Poetry
The Making of The Tin Man By
David Austell
With All That Is Nepal
A Photo Tribute by American Photographer
Joni Kabana
A Photo Tribute by American Photographer
Joni Kabana
Eight Chinese Poets
Jidi Majia Chen Si’An Duo Duo Xi Chuan
Zheng Xiaoqiong Yuan Yongping Li Yawei Shen Wei
Jidi Majia Chen Si’An Duo Duo Xi Chuan
Zheng Xiaoqiong Yuan Yongping Li Yawei Shen Wei
Featuring
Sitakant Mahapatra, Tony Barnstone &
Jami Proctor Xu
Sitakant Mahapatra, Tony Barnstone &
Jami Proctor Xu
Nine Young Nepali Poets :
Pramod Snehi Shyam Rimal Sahadev Poudel Padma Gautam ‘Punya Gautam Bishwas Keshav Silwal Bhuwan Thapaliya, Ramesh Shrestha & Arun Budhathoki
The Lifeblood of Consciousness, of Love and Loss: Stephen Massimilla on Ruth Danon‘s New Book, Limitless Tiny Boat
miércoles, 30 de mayo de 2018
VARIACIONES SOBRE “LA PANTERA” DE RAINER MARÍA RILKE (VERSIÓN INÉDITA CON REVISIONES Y ACTUALIZADA) DE ANDRÉS MORALES (CHILE)
I
“Su mirada, cansada de ver pasar
las rejas ya no retienen nada
más”.
Su
mirada, decías, la cansada, esa, la mirada
de
los derrotados, sí, de ver pasar el hoy, el ayer,
el
entonces, cansados de contarlos y lo digo una vez más,
cansados,
locos, preocupados del tal vez, de las treinta monedas,
pero
ciertos en esos ojos fieros que no nos quieren decir nada
y
nos hunde y atraviesa a cada uno
pero
así nos aleja medio muertos,
terminales,
desatados
en el cruel final.
(A Juan Antonio Huesbe)
II
“Cree que el mundo está hecho
de miles de rejas y, más allá
nada”.
Y
están lleno de rejas,
el
ciego, el mudo, el banquero,
la
esposa que aguarda la golpiza,
el
niño sin juguetes,
el
cielo que nos cae
y
el mar que nos encierra.
Lleno
de rejas, la cárcel del lenguaje,
lleno
de rejas, el hombre sin mujer,
lleno
de rejas, el enfermo ya sin cura.
La
pantera cierta, desvaída, cierta,
la
pantera llora acero y despedidas,
la
pantera muere un poco más por su mirada.
III
“Con su caminar blando, pasos
flexibles y fuertes,
gira en redondo en un círculo
estrecho”
Como
gira la luna quebrada de pena
y
los cipreses torcidos la miran soñar.
Como
si cada centímetro de su cuerpo negro
fuera
una montaña donde el mundo rueda.
No
haya compasión con estas rejas,
con
las rejas que aprisionan el silencio
y
con las rejas invisibles en el cuerpo,
y
en cada corazón.
Que
atraviese la cárcel y beba el agua del río,
que
coma sin cesar, que salte encima
de
todos los planetas.
No
haya compasión con nuestra vida estéril
mientras
gire la luna quebrada de pena.
IV
“Al igual que una danza de
fuerzas en torno a un centro
en el que, alerta, reside una
voluntad impotente”
Anoto
en mi agenda, en mis papeles rotos
el
paso de mis horas, de un tiempo que no existe.
Porque
la muerte cava su tumba en soledad,
la
tumba con amantes felices e insensatos
que
creen en un cielo libre de fantasmas.
Anoto
el movimiento, esa mirada clara
y
envejezco un poco y el miedo me derrumba.
Porque
mi ritmo es siempre una ciega voluntad
y
la pantera observa mi carne con pasión.
V
“Algunas veces, se alza el telón
de sus párpados,
mudo. Una imagen viaja hacia
dentro…”
Un
telón de campanas y de vientos.
Un
quebranto de mirada de párpados ajenos.
El
hombre que la observa
como
si fuera un triste Selk’nam.
Una
fuerza que quisiera romper el mundo entero.
Un
poema torpe, inútil, escarchado.
Unos
ojos que sienten (como César Vallejo)
sus
huesos rotos y el corazón en abandono.
Un
telón de campanas y de vientos.
(A Christián Formoso)
VI
“Recorre
la calma en tensión de sus miembros
y,
cuando cae en su corazón, se funde y desvanece”
Como el
mundo que olvida sus propias rejas
y, sin
calma, destroza y asesina su esqueleto,
sus
miembros, su corazón,
así
muere la pantera y muere el hombre,
muere el
gesto delicado y la fragilidad de la esperanza
su
condición animal y su destino
se funde
y desvanece.
Y se
pierde, pierde, pierde.
martes, 29 de mayo de 2018
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
















