Buscar este blog

"Soy un bicho de la tierra como cualquier ser humano, con cualidades y defectos, con errores y aciertos, -déjenme quedarme así- con mi memoria, ahora que yo soy. No quiero olvidar nada."



José Saramago

miércoles, 9 de mayo de 2012

"DESPUÉS DE BABEL" PRIMER ENCUENTRO INTERNACIONAL DE LITERATURA COMPARADA" EN LA UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA DEL 20 AL 23 DE MARZO DE 2013


escudo

escudo colombia

"Después de Babel": 

la literatura como discurso políglota
Primer Encuentro Internacional de Literatura Comparada

Universidad Nacional de Colombia
Departamento de Literatura

20-23 de marzo de 2013

En términos de George Steiner,  “la literatura lee y escucha después de Babel”, en un espacio de discursos y lenguajes cruzados, de codificaciones y recodificaciones. Desde esa perspectiva, invitamos a una reflexión sobre las múltiples maneras en que, en el hecho literario, diferentes lenguajes chocan entre sí, dialogan, se hibridan, se diseminan el uno al interior del otro, crean efectos de polifonía, contrapuntos, extrañamientos y entretejimientos discursivos; también se busca explorar la forma en que el discurso literario interactúa con otras formas discursivas y artísticas. Estos fenómenos se pueden pensar desde diversos ejes de análisis:
-          El encuentro, en la obra literaria, de dos o más lenguas naturales;
-          La puesta en diálogo o en tensión de dos o más literaturas pertenecientes a culturas o lenguas distintas, a través de obras, autores, géneros, corrientes o tradiciones históricas cuya coexistencia es explícitamente problematizada en la obra;
-          El diálogo establecido en la obra entre la literatura como discurso y otros discursos como la filosofía, la antropología, la historia, el psicoanálisis, siempre y cuando ese diálogo esté explícitamente planteado en la obra misma, como un elemento orgánico y estructurante, constitutiva de un discurso políglota en la obra, o de la obra en sí como discurso políglota;
-          Las interacciones recíprocas entre el lenguaje literario y otros lenguajes artísticos (música, pintura, arquitectura, teatro, danza, danza-teatro, arte gráfico, cine, fotografía…).
Se recibirán propuestas de ponencias o de mesas redondas hasta el 15 de septiembre de 2012. Los resultados de la evaluación y selección de las propuestas se darán a conocer a partir del 30 de octubre de 2012. Las propuestas de ponencias deben tener una extensión máxima de 200 palabras, las de mesas redondas una extensión máxima de 300. Las ponencias tendrán una duración máxima de 20 minutos, para dejar tiempo para el debate. En el caso de las mesas redondas, las sesiones de discusión tendrán una duración máxima de una hora y media. Se podrán someter propuestas en español, portugués, inglés y francés. Se solicita que los ponentes seleccionados hagan llegar el texto de su ponencia a los organizadores del encuentro antes del 15 de febrero de 2013, para su posterior publicación en las Memorias del evento.

Las propuestas se enviarán a la dirección electrónica siguiente:
______________________________________________________________________________________
Carrera 30 N0. 45-03, EDIFICIO MANUEL ANCIZAR, Oficina 3055
Conmutador: (57 1) 316 5000  Ext. 16494 - 16559
Correo electrónico:
Bogotá, Colombia, Sur América

No hay comentarios.: