EMILY DICKINSON
La turbia marea de los años
me llevó sobre los sargazos
adentro de una tormenta:
era la única entre los pliegues
erizando avenidas frutales:
La soledad me dio un aire irreal/
fumar relajado oler lo suntuoso
desgajar la sonoridad de las cosas
Puede que en estas piedras encuentren
mi cintura tatuada o mi ojo perverso
En esta silla que inundé de gemidos
nada simpático para las hienas
ni amores óptimos mendigos de fotonovelas
O estrellas chillonas de putas
en sus felpas orgullosamente manchadas
o sortijas anillando tesoros de Blake
O quien viera a Marlene Dietrich en su cinta
la pasmosa huecura de su vientre
Por los matorrales al fin aprecié mi rostro:
cada helecho era uno distinto
Agradaba ir descalza liviana ribereando el río:
La brisa galopando en esos arbustos
inacabables gotillas husmeando los pubis
De golpe arrojarse sobre la felicidad
y como Woyzeck asesinarla sucesivamente
luego oler el cuchillo lanzándolo a la
Diosa del Lago -Excálibur- guiñándome
seductora para siempre sus profundidades
Una niña de "dulce piel" abrió mis piernas
Como una burbuja unió su pelvis
a la mía vieja catedral de aguas antediluvianas:
el cosquilleo de sus guedejas inoculó
aquello que la palabra desintegra
En estas fotografías tiradas en la cama
los cabellos y las uñas crecen: esa
fue la manera encerrada en esta casona
que cogí lo que siempre hube negado:
Un sabor sobrecogedor que si transmitiera
hoy reirían de mí como lo hicieron, Rimbaud
RIMBAUD
Aunque lo dije todo
y todo lo hice
en el infierno del Dante
ardo en mi furia
inagotable
y ante Dios paso
como un mocoso precoz
capaz de arrebatarle
un día
su aseidad añeja
GEORG TRAKL
Sobre los alambrados de las trincheras
canta el pájaro azul más hermoso
que el rostro de su hermana Georg
Trakl atraviesa el campo borracho
e inyectado en medio de las tripas
hirvientes de sus amigos
(de NATURALEZA MUERTA, 1992.)
ESCRITO SIN DEFINICIÓN
“No hay mundo ni nada que lo conciba.
Toda definición es una reducción a la nada.
Esto es ya una definición, por tanto,
Un reducto de la nada.
Toda definición carece de lo real;
Por ello es que toda definición
Es una invención del universo”.
1
El universo permanece insensible a tu piel que arde como un sol abandonado.
Tu piel es un universo que insensiblemente tatuamos con las maravillas de occidente.
2
Abjurar
No te ayuda
Yo desde el mismo inicio sé la huella de tu
Rostro.
3
Tu rumbo se asemeja al de un bailarín ciego.
Te lo ha dicho infinitas oportunidades,
No obstante
Un triste juego insulso ha sido siempre para ti.
Cuando te interpelo resuelves la intromisión con una leve negación muda.
Sonríes, almuerzas y llevas a tu progenie a ver las invariables
Piruetas de los animales.
De una cosa estamos seguros:
Tú no eres El Angel.
4
El universo es un caracol y es una medusa.
No te extrañes cuando hayamos acabado contigo.
No imagines
Lo contrario de lo dicho: Tú no mueres.
Si tocas la piel que te cobija sientes palpitar la nada.
El universo se reduce al silencio.
5
El silencio es por definición el universo.
Si te hemos inventado es por asemejarte a la nada.
La nada se resuelve en una sílaba que tú profieras.
Se estremece el silencio cuando tú lanzas con descuido un
‘alarido articulado de asombro’.
(de LA COPA DE NEPTUNO, 1990)
POEMAS DEL VACIO DE LA NOCHE
He vaciado en cada rincón
Un trozo de cuerpo
Como si nada valiese más que
El trozo de cuerpo
Depositado en el vacío.
I
Un trozo de cuerpo botado en el vacío
Cada noche de cerveza y bar
Como crecer adentro de la piedra
Y parir rastros de magia.
II
Magia del alquitrán purificado
Bajo la luz de la tarde.
III
Magia de los sueños ardidos
En un manto de fuego
Y constelaciones del ojo destrozado.
IV
Noche en que atesora la magia
Su cardumen de vómitos
Dentro de la cerveza al lado del tarot.
V
Fuego de la quimera del cuerpo
Que tiene magia de gusanos proliferando
En la cena de navidad.
VI
Hartazgo más aún y esa ternura
Que viene a sacar el peso del horror
Como desvanecerse entre las botellas de vino.
VII
Incoado vacío que arde bajo la piel
Y tiene máscaras para seducir a la locura.
VII
Abismo del beso en el labio contraído
Que abisma su líquido en la gruta del orgasmo.
VIII
Magia del beso contraído volando suavemente
Como la puerta en la plenitud de la eternidad.
IX
Cada boca es un sueño del abismo
Que la busca y la engaña dulcemente
En la dulzura del abismo erecto
Más allá de la palabra que grita
Y desemboca en la rutina del vértigo.
X
Vacío de la carne en la medusa
Expandiendo sus poros estallando
En los muros de la sangre.
XII
Cada ternura se abre tan carnalmente
Que el cabello impregna los aromas
En la ventana con un pecho líquido
Gritando ojos y manos y boca.
XII
Salta el vacío magia que vertebra
Los cuerpos anudándose en la serpiente
De los huesos rompiendo sus ojos
Sobre el asfalto.
XIII
Mientras mientras hierve en la carne
Mientras mientras hierve en la carne
Mientras mientras hierve en la carne
Mientras mientras hierve en la carne
Mientras mientras hierve en la carne
Mientras mientras hierve en la carne
XIV
Todo el deseo se subyuga al abismo
XV
Carne abierta del abismo
Sangre sangre sangre
Sangre blanca que chorrea las piernas
XVI
Abismo abierto y erecto en la boca del vacío
(de EL HOMBRE SIN MISTERIO, 2004)