Buscar este blog

"Soy un bicho de la tierra como cualquier ser humano, con cualidades y defectos, con errores y aciertos, -déjenme quedarme así- con mi memoria, ahora que yo soy. No quiero olvidar nada."



José Saramago

viernes, 23 de diciembre de 2022

"SARAO DE NAVIDAD" POR EL POETA CHILENO YVAÍN ELTIT


 

LAS ASOCIACIONES DE ESCRITORES DE TODA ESPAÑA EXIGEN LA CONVERSIÓN DEL INMUEBLE VELINTONIA, 3, EN “CASA MUSEO VICENTE ALEIXANDRE”

 


                                                                         Alcalá de Henares. 12 diciembre 2022


Las asociaciones de escritoras y escritores abajo firmantes, convocadas por la

Asociación Colegial de Escritores, reunidas en Alcalá de Henares en su VII

Encuentro Estatal, han coincidido en la urgente necesidad de que el Gobierno

de España, a través del ministerio de Cultura y Deportes tome la iniciativa Madrid

ante la lamentable situación que, con efectos y consecuencias lamentables para

la memoria cultural y literaria en el conjunto del Estado, afecta a Velintonia, 3, la

que fuera casa, del premio Nobel Vicente Aleixandre, fallecido hará 38 años el

14 de diciembre.

Las Asociaciones consideran urgente la toma de posición del Ministerio de

Cultura y Deporte impulsando un proceso en el que, junto con la Comunidad de

Madrid y su Ayuntamiento, conduzca a la conversión de la casa del Premio Nobel

en Casa Museo “Vicente Aleixandre” / Casa de la Poesía, aplicando la Ley de

Patrimonio Histórico acabando con la indefinición y la falta de soluciones de

estos últimos 40 años y dando respuesta a una demanda histórica de la

Asociación de Amigos de Vicente Aleixandre.

Entendemos que, tras la declaración, a todas luces insuficiente, del edificio como

Bien de Interés Patrimonial frente a la demanda, planteada desde hace décadas,

de que fuera declarada de Interés Cultural, y tras el sometimiento a subasta

judicial, el Gobierno de España debería reunirse con los responsables de

Ayuntamiento y Comunidad e iniciar un proceso de negociación que permita la

asunción, por el Estado, de la propiedad de la finca y su declaración, al amparo

del artículo 61 de la ley estatal de Patrimonio Histórico, como CASA MUSEO.

La situación no puede esperar más. Avergüenza al mundo cultural y a los

escritores y escritoras, tanto de España como del resto del mundo,

especialmente al amplio territorio de la lengua española, a un lado y otro del

Atlántico, la situación en que se encuentra una pieza esencial de la memoria

de uno de los dos poetas españoles, junto a Juan Ramón Jiménez,

galardonados con el Premio Nobel de Literatura.


Sin autores no hay cultura


En Alcalá de Henares, a 12 de diciembre de 2022


ASOCIACIONES FIRMANTES: Asociación Colegial de Escritores de España

(ACE), Asociación Colegial de Escritores de Cataluña (ACEC), Asociación de

Escritores de Euskadi (AEE/EIE), Asociación Aragonesa de Escritores (AAE),

Asociación de Escritores y Críticos de Valencia (CLAVE), Asociación de

Escritores Extremeños (AEEX), Asociación Navarra de Escritores y Escritoras,

Asociación de Escritores de Asturias (AEA), Sociedad Cántabra de Escritores y

Nueva Asociación Canaria de Escritores (NACE), Asociación de Escritores de

Castilla La Mancha (AECL).

sábado, 17 de diciembre de 2022

SE NOS HA MUERTO, "COMO DEL RAYO" EL QUERIDO POETA CHILENO GONZALO CONTRERAS



 

GONZALO CONTRERAS

Nació en Santiago de Chile en 1958, falleciendo en diciembre de 2022. Estudió Literatura en la Universidad Católica de Valparaí­so y Administración Cultural en la Universidad Católica de Santiago. Por algunos períodos ha residido en Suecia y en Estados Unidos. Ha obtenido las si­guientes becas: Beca de la Fundación Neruda (1989), Beca Fondart (1994), Beca de Creación Literaria (2007), Beca del Fondo del Libro y la Lectura (2005, 2007 y 2008). Entre sus publicaciones destacan: El frío e impersonal mundo de la poesía (1994); Poesía Chilena Desclasificada (1973-1990) Vol. I. (2005); Poéticas de Chile / Chilean Poets On The Art Of Poetry (2007) y Claudio Giaconni: un escritor invisible (2010).


POEMAS


(SELECCIÓN PERSONAL PARA LA ANTOLOGÍA POÉTICA DE LOS OCHENTA DE ANDRÉS MORALES)



POÉTICA

 

Según

            el incomprendido Robin Hood:

La poesía metafísica

es un continuo lanzar flechas

para herir a esa bestial realidad

que aún se ama

 

 

 

 

IDIOMAS

                           A los traductores del mundo

 

Oveja negra

                     negra

en las buenas

en las malas

como un irreflexivo seductor

paseóme

por el pastoril desasosiego de la noche

 

Negra

           negra

                     con leve pudor

                                              busco tu lengua

Le hablo al oído

a la madre del cordero

 

 

 

 

DAGUERROTIPO

 

Apuras el paso

desechas la abyecta absolución

los días que darás a la memoria

y a cuanta noche inútil

se cuelgue de tu brazo

 

Asi

con el viejo Schopenhauer

en una línea de Verlaine

o en los ojos de Ochi chornia

vuelves a soñar:

Todo poema con el tiempo es una elejía

 

Ahora

           lejos ya

de remotas posibilidades

otros hombres

inician la ceremonia

 

 

 

FREUD

 

Lejos de mí

confiésame sus estados depresivos

 

Pensando en la salud de tus pacientes

me escucho a mí mismo

en la voz de tu alter ego:

La vida es hermosa pero no tiene sentido

 

Al unísono me niegan

esa romántica manera de amar al prójimo

A regañadientes acepto

que fugaces sean

las medidas de todas las cosas

 

Tómalo o déjalo:

en poesía no hay nada escrito

 

 

SOLO DE POESIA

 

Sin esfuerzo

dejo pasar el día

                           pasan

y por las céntricas calles

del pensamiento

                siento

como la tierra

                  gira

              alrededor

del ser o no ser

 

Por momentos

                        alégrame saber

que el enamorado movimiento de traslación

siempre traerá la última primavera

 

Por momentos

                       estas cosas

                                         dan vueltas

por mi cabeza

es el ocio en ejercicio

y créelo o no

maravillosa es la noche

al dejar el sueño en su lugar

 

La realidad es una rara compañía

 

 

 

ARTE POÉTICA

 

También muy temprano en mi vida fue demasiado tarde

y a pesar de este oficio inoficioso y de su soñada idea del amor

el legado de la sentencia queda:

 

Fundamentalmente nada existió

Tras bambalinas las jazzísticas distorsiones del espejo

la oculta disfasia del corazón

el juego de emociones y sus candilejas

y para consuelo de pocos

una boquiabierta realidad que se canta a sí misma

ciega    sorda    y muda    para gloria y absurdo

de los que cayeron en las trampas de la fe

 

La vida tiene razones que el amor desconoce:

fundamentalmente nada existió

y si algo quedó de aquellas    de esas

sus fugaces muertes y maravillas

ese poco lo dejé    lo legué    púsele precio

y esas monedas y ese abandono

son parte de ti    es mi vivo retrato.

 

Las palabras son movimientos en falso

y el corazón tiene límites.

 

Confesaré:

A veces me dejo llevar por el sentimiento del fracaso

en un lenguaje casi literario

pero no deja de ser una ilusión

rendida a los pies de una fría oración nocturna

 

Así juro:

Los juguetes tienen poco tiempo de vida.

 

 

TEORIA DEL DESCONOCIMIENTO

 

Un hombre bueno

se reconoce en su maldad

 

 

 

CAMILA OCTAVIA

 

Hacia el final del verano habré partido

y cuando ya nada de esto importe

por última vez

me interrogarás bajo el amparo de tus bárbaras leyes

de tu utópico derecho romano

preguntarás por el signado sino de mi vida

si es verdad que he cometido el peor de los pecados

que un hombre puede cometer

si es verdad que mis compañeros y yo

sufrimos de una enfermedad al corazón

que sólo puede ser curada con oro

o si es sólo una ilusión que las palabras me pueden salvar

o si tal vez siempre el mismo    el otro

aquí    en Buenos Aires    Estocolmo o Beijíng

(recuerdas)

o ninguna palabra más

a Césare lo que es de Césare y a la memoria

lo que es del olvido

Así sea

que otros juzguen    condenen    absuelvan

Yo te besaré   

no diré

por delicadeza yo perdí mi vida.

 

CARTA BLANCA

 

Tu postal sobre la mesa:

Caminas por las calles de París

del brazo del nuevo viejo mundo

es fin de siglo y ya nada te sorprende

el asombro es cosa de nadie

                y todo está dispuesto

para entrar o salir de escena

un lujo es un lujo madame Lilí

y a vuelo de pájaro nada te impide

la pena y la gloria

                          con pena y sin gloria

y como si de pronto hubieras envejecido

el tráfico te devuelve la melancólica emoción del caso

la ardiente impaciencia

en el desusado idioma de las emociones fuertes

Esas señaladas

el sitiado lugar donde ha ocurrido algo

por la unívoca pretensión de caer por tu propio peso

y tú sabes

                   razones sobran

el instante no sabe para quién trabaja

y por donde mires

                              ahí va un sueño

elegantemente despierto de todo o nada

Los hechos hablan por sí solos

no entonan el dulce silbido de la canción

signado silencio

donde perfecciono

esta ridícula manía de poner palabras en tu boca

y en éste intolerable papel

el rito de no aguardar los días

te relativiza para siempre

es el precio del oficio

y tú como Pavese lo sabías mejor que nadie

 

Caminas por las calles de París

 

Curiosa manera de volver a la vida

Piensas en el supuesto "Algo escapó de mis manos"

y en la obviedad más absoluta

sonríes

Sí nos amamos tal vez

y en esa excéntrica pasión de tristes cómplices

con aires de enfants terribles

hicimos del amor una imperdonable extravagancia

Entre líneas una frase más bajo la manga

y del impredecible sombrero el truco razonable

esa metáfora que vuela como una ciencia exacta

Afuera la urbe y sus luces

el recordatorio

                     el recorrido

                                      la partida

el sucio amor

                     el último plano de la secuencia

y en la flor de la vida

cambio de luces por la ley del mínimo esfuerzo

incertidumbre oí decir

                                    inútil furor respondí

y de la vida al bate vate vaticinio

honrosos palos de ciego

con el bellas artes a cuestas

                                             de película la fotografía

París/Texas

                     a veces remotamente feliz

reflexivamente humano

 

El azar no se repite dos veces

el azar no se repite dos veces

 

Es fin de siglo madame Lilí

y la noche te acompaña

a tiempo te arroja sutiles voladores de luces

te arroja a tus amadas flores del mal

caes en la tentación

devoras el inefable cuerpo del espejismo

eterna fugacidad de carne y hueso

bostezo de la realidad

                                   para extrañarse mejor

Es fin de siglo madame Lilí

y los extraños presentimientos

trenzan la cuerda floja

                                          una copa más

mirarse a sí mismo

y obsequiarse las buenas noches

con algo de ese inconmensurable amor del prójimo

 

Caminas por las calles de Paris

 

Curiosa manera de quedarse en la vida

Navegas con un souvenir "del porte de un buque"

y en cubierta

practicas ese reconfortante pasatiempo

de rehacerte a la medida

por la más elemental cortesía de la casa

lo puedo ver:

El género epistolar te viste para la ocasión

te saca partido en un cuarto de hora cualquiera

y a la posteridad lo que es de la posteridad

algo así como el simbólico valor de una polaroid

estado de gracia

en esa inmejorable coincidencia

de estar más vivos que muertos

 

Caminas por las calles de París

 

Curiosa manera de aferrarse a la vida

en medio de efectos especiales

                                                  te das un respiro

recreas al fantasma de la opera

en el innegable deseo de sentir el gran susto de tu vida

que más quisieras

                             y con un golpe de suerte

un palo blanco a la medida

so riesgo de quedarse sin pan ni pedazo

comprensible

                       humanos artificios

pretextos de poca monta

para fantasear con una herida

que no vale su peso en oro

Magnánime te concedo el beneficio de la duda

la palabra obliga madame Lilí

e inspira

               el inevitable cliché

                                               "La vida es breve"

y tú adivinas el futuro imperfecto

con ese envidiable don

                                      de quien ha vivido

de la parte equivocada de los hechos

comprenderás entonces:

tu corazón no goza de buena salud

y en la cotidiana urgencia

das vuelta la hoja

                            con el subterráneo cuerpo del delito

 

Es hora de volver

caminas por las calles de Paris

y de tu orgullo no ha quedado nada

 

Es hora de volver

la vida y tus amados nombres

van por ahí

                    están en todas partes

 

 

GONZALO CONTRERAS


En algún lugar de la mancha

Fantomas

                 ausculta la senda del hidalgo

                 correspondencias sobre la marcha

                 y en lo evidente el entuerto es rey

 

Figurados sentidos muerden el polvo

y los espejismos

                           irreparables pérdidas

para la velada poética

del antifaz 


LECTURA DE POESÍA Y CONVERSATORIO; "LUZ RABIOSA" DEL POETA CHILENO RAFAEL RUBIO (SANTIAGO, 18 DE DICIEMBRE DE 2022)



 

miércoles, 14 de diciembre de 2022

A 130 AÑOS DEL PADRE DEL CREACIONSIMO, SE PREPARA EN CHILE EL "FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESÍA VICENTE HUIDOBRO" (ENERO DE 2022)



 

PRESENTACIÓN DEL LIBRO "¿POR QUÉ LA LITERATURA?" DE GONZALO MANGLANO (15 DE DICIEMBRE DE 2022)


 

El próximo jueves 15 de diciembre, a las 19:00 horas, se presentará el nuevo libro de Gonzalo Manglano, titulado ¿POR QUÉ LA LITERATURA? (Eunate, 2021).

El autor charlará sobre el tema con Mauricio Wiesenthal.

El acto tendrá lugar en El Corte Inglés de la calle Colón, 27; Valencia.

"MUSEO RALLY" POR EL POETA CHILENO YVAÍN ELTIT


 

PRESENTACIÓN DEL LIBRO DE PATRICIO SALINAS "ATACAMA, GEOMETRÍA DE UN CAUTIVERIO" (LIBRERÍA RAILOWSKY, VALENCIA, ESPAÑA, 16 DE DICIEMBRE DE 2022)



 

Sobre el libro


En su ensayo visual “Atacama, geometría de un cautiverio”, Patricio Salinas se basa en su propia experiencia como preso político en la década de 1970, bajo la dictadura de Pinochet. En esta obra vuelve a la escena, pero no como víctima u hombre de resistencias. Busca historias perdidas en el pueblo abandonado de Chacabuco y sus ruinas, las cuales se convirtieron en un campo de prisioneros.

“En mis viajes a Chacabuco hay un intento por salvar objetos, documentos e imágenes. Y, a través del montaje y yuxtaposiciones, busco crear una constelación con ellos; una historia sobre un tiempo perdido en mi memoria. El montaje nos lleva a una descontextualización que rompe una línea de tiempo lineal”, remarca Salinas.


Sobre el fotógrafo

 

Patricio Salinas es fotógrafo y escritor. Su obra fotográfica está representada en el Centro Nacional de Arte Contemporáneo de Cerrillos, Santiago de Chile; en la Dirección de Asuntos Culturales del Ministerio de Relaciones Exteriores (DIRAC) de Chile, y en la colección permanente del Museo Moderno de Estocolmo.



Notas de Atacama

 

Me bajo en una parada olvidada, cerca de unas casas de barro que denuncian la existencia de un pueblo sin memoria. Un letrero borroso indica la entrada a una de las oficinas salitreras, se construyeron hasta 70 iguales a esa y allí vivieron gentes que a base de esfuerzos, de manos agarrotadas y de espaldas calientes, forjaron un norte próspero a comienzos del siglo XX.

 

En mi camino encuentro valles áridos, la mayoría de piedras, otros de arena que cambian de color de acuerdo a la posición del sol, me encuentro con líneas angostas de un ferrocarril construido en su tiempo por los ingleses, estaciones de trenes abandonadas y de varios pueblos fantasmas. Entre ellos, Chacabuco, su teatro, que aún se conserva, fue construido con una capacidad para 1200 espectadores, allí se escuchó “Aída”, “Otello”, “La bohème”, interpretadas por grandes tenores traídos de todas partes del mundo, para que los señores se sintiesen más cerca de casa. Me tropiezo con las butacas del palco, el polvo y la arena hacen lo suyo pero aún se pueden leer los números inscritos en ellas. Chacabuco, que llegó a tener más de siete mil habitantes, fue abandonada a su suerte a comienzos de los años 40.

 

Revivió, en cierta manera, treinta años después, cuando los militares chilenos lo transformaron en campo de prisioneros políticos. No puedo evitar visitar la casa de la viga rota, allí donde Oscar una mañana de diciembre decidió dejarnos para siempre. Señalizadores que indican la existencia de minas alrededor del pueblo, y dibujos de los desesperados en la paredes de greda, son los únicos signos que me recuerdan ese tiempo vergonzoso y maldito.

 

Tomo un camino que se pierde en la nada, sino fuese por las pendientes y lomas que entregan un paisaje ondulado, todo se transforma en una eterna monotonía, casi cercano a la locura, a la pérdida del tiempo y el espacio. La noche se deja caer como un bandido al acecho , te deja de un momento a otro acorralado en las sombras que se hacen largas rápidamente hasta que la oscuridad te envuelve para siempre. El desierto es otro, también, como uno mismo, se transforma. Entonces una bóveda azul y bondadosa, se llena de muchas constelaciones estelares, y te hablan de lo pequeño que eres, de lo insignificante de tu persona, de que sigues siendo un ser inevitablemente accidental.