Buscar este blog

"Soy un bicho de la tierra como cualquier ser humano, con cualidades y defectos, con errores y aciertos, -déjenme quedarme así- con mi memoria, ahora que yo soy. No quiero olvidar nada."



José Saramago

domingo, 29 de noviembre de 2015

POEMAS DE LA POETA FRANCESA NICOLE BARRIERE (EN SU LENGUA ORIGINAL)






SOIR DE NOVEMBRE
Etat d’urgence

J’entends une détresse qui s'épanche, 
l'étendue de la terre en noir s'illimite.
Parlons avec calme
Proche de cette heure triste
De la flamme
L’horizon a sa lumière lasse
Et se brise au couchant
Des terribles rafales.
Voilà les mains oublieuses de la miséricorde
Les images fument encore de la veille
Et consument l’espoir
Le long des rues où tombe l'ombre des morts.

14/11/2015



DE L’EXIL

Légers les martinets dans l’oblique des rais
Suivent le vent, éclairs légers
Ton regard les suit.
Tu as fui le ciel chargé de la guerre
Tu te souviens, les ombres
Le pas rouge de l’aube
Te voilà posé sur l’autre rive
Tout déborde dans tes rêves
La lumière, les collines, les feuilles
Ton histoire n’émeut personne
Tu te perds dans le halo des âges. 
Rien, la vie ou le vide t‘ensevelit
La nuit, l’autre face du rien
L’horizon, son étendue vide
Les étoiles, des points de lumière
Où tu deviens nomade
Et plus tard l’oasis, l’imposture
A ce point d’eau, tu cherches refuge
Tes pas se dérobent, frisson, tremblement
Le passeur d’infini, inconnu
Dans la combe, plus loin
Tu t’appuies et t’abandonnes à l’arbre
Les nuages mutilés te regardent
D’autres passeurs voraces
Détrousseurs de reliques
Tu tends tes os comme des trophées
Tu tentes une marche héroïque
Tel un acrobate, un funambule
Loin de cette sale guerre
On t’a retrouvé prosterné, 
L’échine docile sous le soleil
Tu délirais entre les âges de ta vie
Tu appelais ton frère, ta mère
Ton peuple, sa nostalgie et sa fierté
Tu appelais tes fleuves, 
Tes montagnes
Ton désert,
Et tu puisais dans dix mille ans d’histoire.
  


Poète, écrivain, essayiste, traductrice. 

Elle a publié de nombreux recueils de poésie. Ses poèmes figurent dans de nombreuses anthologies et revues. Directrice de la collection Accent tonique aux Éditions l'Harmattan. Membre de la Société des Gens de Lettres, de la Maison des écrivains et de l'AICL (Critiques littéraires). En s'engageant de manière militante pour les femmes et la paix, elle a lancé en 2001 un appel aux poètes du monde entier: « 1001 poèmes pour la paix et la démocratie en Afghanistan » Elle défend la francophonie, les langues et les cultures menacées. Grand prix européen Orient-Occident du festival Cuerta de Arges (Roumanie) en juillet 2010. Prix de poésie féminine Simone Landry 2011 France. Prix d'honneur pour l'ensemble de son oeuvre Liban 2011. Prix de poésie Premio Internazionale Don Luigi Di Liegro, Rome 2014.

No hay comentarios.: